更新时间:2021-04-02 20:50:15
封面
版权信息
作者简介
前言
第一章 唐诗说略
第一节 唐诗的主要派别
第二节 唐诗的诗歌风格
第二章 唐诗英译理论研究
第一节 翻译的主体和客体
第二节 直译与意译
第三节 归化与异化
第四节 目的论
第五节 三美论
第六节 生态翻译学
第三章 唐诗文化词汇及典故英译研究
第一节 中西思维方式对比
第二节 孙大雨唐诗译作中民俗文化词汇的英译
第三节 《长干行》中文化词汇的英译
第四节 《清平调》中的典故英译研究
第五节 《锦瑟》中的典故英译研究
第四章 唐诗不同英译本赏析
第一节 李白诗歌英译赏析
第二节 杜甫诗歌英译赏析
第三节 白居易诗歌英译赏析
第四节 王维诗歌英译赏析
第五节 孟浩然诗歌英译赏析
第六节 李商隐诗歌英译赏析
第七节 唐朝诸家诗选译
参考文献
后记