上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
無題 〔一〕
八歲偷照鏡,長眉已能畫 〔二〕 。十歲去踏青,芙蓉作裙衩 〔三〕 。十二學彈筝,銀甲不曾卸 〔四〕 。十四藏六親,懸知猶未嫁 〔五〕 。十五泣春風,背面鞦韆下 〔六〕 。
〔一〕 這首詩表面上寫少女,實際上是自喻,故稱《無題》。
〔二〕 偸:指羞澀,怕人看見。長眉:《古今注》:“魏宫人好畫長眉。”
〔三〕 踏青:《月令粹編》引《秦中歲時記》:“上巳(陰曆三月三日)賜宴曲江,都人士于江頭禊飮,踐踏青草,謂之踏青履。”芙蓉:荷花。《離騷》:“集芙蓉以爲裳。”裙衩(chà):下端開口的衣裙。
〔四〕 筝:樂器,十三絃。銀甲:銀製假指甲,彈筝用具。
〔五〕 六親:本指最親密的親屬,這裏指男性親屬。藏在深閨,避開男性親屬。懸知:猜想。
〔六〕 泣春風:在春風中哭泣,怕春天的消逝。背面:背着女伴。鞦韆下:女伴在高興地打鞦韆。
這首詩摹仿《焦仲卿妻》的“十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七爲君婦,心中常苦悲。”稍加變化,用兩句來説一個年歲。但用意完全不同,是借少女來自喻。馮浩《玉溪生詩集箋注》説:“(商隱)《上崔華州書》‘五年讀經書,七年弄筆硯’;《(樊南)甲集序》:‘十六著《才論》、《聖論》,以古文出諸公間。’”那末他七歲已能作文,所以説八歲已能畫長眉。他十六歲已以古文著名,所以有“十五泣春風”的説法。商隱父于他九歲時去世,家道困難。他在《祭裴氏姊文》:“及衣裳外除(父喪期滿後),旨甘是急(急于奉養母親),乃占數東甸(定居洛陽),傭書販舂(找工作做)。”未嫁指没有找到合適的府主。