淮南卧病書懷寄蜀中趙徵君蕤 [1]
吴會一浮雲,飄如遠行客 [2] 。功業莫從就,歲光屢奔迫 [3] 。良圖俄棄捐,衰疾乃綿劇 [4] 。古琴藏虚匣,長劍挂空壁 [5] 。楚懷奏鍾儀,越吟比莊舄 [6] 。國門遥天外 [7] ,鄉路遠山隔。朝憶相如臺 [8] ,夜夢子雲宅 [9] 。旅情初結緝 [10] ,秋氣方寂歷 [11] 。風入松下清,露出草間白。故人不在此,而我誰與適 [12] ?寄書西飛鴻,贈爾慰離析 [13] 。
【注釋】
[1] 淮南:唐代開元時分全國為十五道,淮南道治所在揚州(今江蘇揚州),故此以淮南稱揚州。趙徵君蕤,徵君趙蕤。《唐詩紀事》卷一八引楊天惠《彰明逸事》:“(李白)隱居戴天大匡山,往來旁郡,依潼江趙徵君蕤。(蕤)亦節士,任俠有氣,善為縱横學,著書號《長短經》。李白從學歲餘,去游成都。”徵君,對曾經被朝廷徵聘而不肯受職的隱士的尊稱。《後漢書·黄憲傳》:“初舉孝廉,又辟公府。友人勸其仕,憲亦不拒之,暫到京師而還,竟無所就。年四十八終,天下號曰徵君。”按:宋本題下有“淮南”二字,乃宋人編集時所加,以為作詩之地。
[2] “吴會”二句:宋本校:“一作萬里無主人,一身獨為客。”吴會,東漢時分會稽郡為吴郡和會稽郡,合稱“吴會”。後雖分郡漸多,但仍以吴會通稱兩郡故地。其地在今江蘇東南部、上海市和浙江北部。浮雲:喻游子,此為自稱。其時詩人客游越州和蘇州後回到揚州,故云。魏文帝《雜詩二首》:“西北有浮雲,亭亭如車蓋。惜哉時不遇,適與飄風會。吹我東南行,行行至吴會。”潘岳《杨氏七哀詩》:“人居天地間,飄若遠行客。”二句即用其意。
[3] “功業”二句:莫從就,無所從而不得成就。歲光,歲月時光。奔迫,奔走催逼,形容歲月逝去之迅速。
[4] “良圖”二句:良圖,指美好的志向、政治抱負。俄,頓時,頃刻。棄捐,捨棄。綿劇,延續加重。
[5] “古琴”二句:以琴、劍的虚藏空挂放置不用,喻己才能抱負無法施展。
[6] “楚懷”二句:宋本校:“一作卧來恨已久,興發思逾積。”奏,宋本作“秦”,繆本改作“奏”,今據改。一本上句作“楚冠懷鍾儀”,是。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鍾儀,問之曰:‘南冠而縶者,誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。’使税之。召而弔之。再拜稽首。問其族,對曰:‘泠(伶)人也。’公曰:‘能樂乎?’對曰:‘先父之職官也,敢有二事?’使與之琴,操南音。……公語范文子,文子曰:‘楚囚,君子也。言稱先職,不背本也;樂操土風,不忘舊也。’”杜預注:“南音,楚聲。”此謂鍾儀戴南冠奏南音表示對楚國的懷念。莊舄(xī):《史記·張儀列傳》:“越人莊舄仕楚執珪,有傾而病。楚王曰:‘舄故越之鄙細人也,今仕楚執珪,富貴矣,亦思越不?’中謝對曰:‘凡人之思故,在其病也。彼思越則越聲,不思越則楚聲。’使人往聽之,猶尚越聲也。”此處用二典表示自己思念故鄉。
[7] 國門:故鄉;指蜀中。李白《早春於江夏送蔡十還家雲夢序》:“海草三緑,不歸國門。又更逢春,再結鄉思。”
[8] 相如臺:西漢文學家司馬相如的琴臺,遺迹在今四川成都市。
[9] 子雲宅:西漢文學家揚雄,字子雲,其宅故址在今四川成都市。
[10] 初結緝:宋本校:“一作如結骨。”按結緝當作“結縎(gǔ)”,鬱結不解之意。王逸《九思·怨上》:“佇立兮忉怚,心結縎兮折摧。”《漢書·息夫躬傳》:“涕泣流兮萑蘭,心結愲(gǔ)兮傷肝。”本作“結絓”,屈原《悲回風》:“心結絓而不解兮,思蹇産而不釋。”“縎”、“愲”並為“絓”之通假字。
[11] 寂歷:蕭瑟,冷落。《文選》卷三一江淹《雜體詩三十首·王徵君〈養疾〉》:“寂歷百草晦。”李善注:“寂歷,凋疏貌。”
[12] “故人”二句:不在此,一作“不可見”。而我,一作“幽夢”。誰與,咸本作“與誰”。誰與適,與誰適。適,合。
[13] “贈爾”句:謝靈運《南樓中望所遲客》詩:“路阻莫贈問,云何慰離析?”爾,你;第二人稱代詞。離析,離别分散。析,一作“拆”,據他本改。
按:這是李白出蜀後唯一的一首寄蜀中友人的詩。李白《上安州裴長史書》云:“曩昔東游維揚,不逾一年,散金三十萬。”此詩當作於開元十五年(七二七)秋天游吴會後回到揚州時。其時黄金散盡,功業無成,加之貧病交迫,因而思鄉寄友,情懷潸然。