上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
绪论
翻译作为各民族之间互相沟通、文化之间互相交流的桥梁,拥有与人类语言几乎同样长的历史。“可以说,翻译的历史,从各地的原始人类开始以不同的语言作为工具而进行交流的那一天就开始了”(陈福康,2010:1)。在此过程中,人类也几乎同时开始了对翻译现象的观察和研究,如果将这样宽泛意义上的翻译研究也包括在内,那么翻译研究也已经是一项历史非常悠久的活动了。而与此相比,翻译研究作为一门独立的学科,从其创立到现在,还不到区区半个世纪。但就是在这不到五十年的时间里,翻译研究却发生了巨大的变化,经历了各种范式转变和研究转向,呈现出一派可谓“乱花渐欲迷人眼”的繁荣和兴盛。