二、课文精解
1. Его с удовольствием посещают актёры, спортсмены, политики, все те, кто любит вкусную русскую пищу. 许多演员、运动员、政治家和所有喜爱俄罗斯菜肴的人都乐意光临这里。
①все те, кто ...这是个代词限定从属句,说明主句中的限定代词все。意为“所有喜爱俄罗斯菜肴的人……”。
②посещать有“参观,光临;拜访”的含义,但表示“拜访人”时多用动词навещать。
2. Меню располагает к неторопливой беседе. 这里的菜单设置适合进行悠闲的谈话。
располагать к чему(接名词第三格)表示“有助于,有利于;能引起某种必情”。例如: Обстановка располагает к работе. 环境有利于工作。
Не располагало меня делиться с ним этими мыслями. [无人称]我没有心思去把自己这些想法告诉他。
3. Перечень блюд в меню очень богат. 菜品非常丰富。
богат是形容词богатый的短尾形式,表示短暂的特征。
4. Все блюда готовятся по рецептам из старых кулинарных книг. 所有的菜肴都是按照古老的烹饪书上的菜谱制作的。
готовятся по рецептам表示“按照菜谱制作”。
5. В ресторане имеются два зана на сорок мест. 饭店有两个容纳40个人的大厅。
①表示“在饭店”要用前置词в,而不用на。
②зал на сорок мест(接数词第四格词组),表示事物的度量特征。
6. Вы можете заранее заказать столик по телефону. 您可以电话预定座位。
①заранее为副词,表示“预先,事先”。例如:
~ подготовиться事先准备好
~ обдумать свой ответ事先想好自己的回答
②по搭配第三格,表示动作的依据、手段、工具、方式。по телефону表示“用电话”。заказать столик по телефону意为“电话定座”。
7. выпить хорошего вина喝一点儿上等红酒。
此句中хорошего вина用第二格,是因为及物动词выпить与物质名词вино连用,表示行为涉及整体的一部分或一定的数量时,名词用第二格。
8. почувствовать себя Человеком感觉到自己是一个真正的人。
почувствовать себя кем释义为“感觉自己是……”。例如:
Саша чувствует себя победителем. 萨沙觉得自己是胜利者。
Они вернулись на Родину и сразу же почувствовали себя хозяевами своей страны. 他们回到祖国后马上感到自己是国家的主人。