唐才子传全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

骆宾王

骆宾王(约638—684年),字观光,唐代诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。他的诗音节宛转和谐,极富感染力,朗朗上口。主要作品有《咏鹅》《帝京篇》《咏蚕》等。

【原文】

宾王,义乌人。七岁能赋诗。武后时,数上疏言事[1],得罪贬临海丞,鞅鞅不得志[2],弃官去。文明中,徐敬业起兵欲反正[3],往投之,署为府属。为敬业作檄传天下,暴斥武后罪,后见读之,矍然曰[4]:“谁为之?”或以宾王对,后曰:“有如此才不用,宰相过也!”及败亡命,不知所之。

后宋之问贬还,道出钱塘,游灵隐寺,夜月行吟长廊下,曰:“鹫岭郁岧峣[5],龙宫隐寂寥。”未得下联。有老僧燃灯坐禅,问曰:“少年不寐[6],而吟讽甚苦,何耶?”之问曰:“欲题此寺,而思不属。”僧笑曰:“何不道‘楼观沧海日,门对浙江潮。’?”之问终篇曰:“桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥[7]。云薄霜初下,冰轻叶未凋。待入天台寺,看余渡石桥。”僧一联,篇中警策也。迟明访之,已不见。老僧即骆宾王也。传闻桴海而去矣[8]。后中宗诏求其文,得百余篇及诗等十卷,命郄云卿次序之[9],及《百道判集》一卷,今传于世。

【注释】

[1]上疏:在朝官员专门上奏皇帝事情的一种文书形式。

[2]鞅鞅(yāng):因不平或心中不满而郁郁不乐的样子。

[3]徐敬业:唐代反抗武则天专政的军事首领。

[4]矍(jué)然:惊惧,惊视的样子。矍:左右惊顾。

[5]鹫岭(jiù lǐng):鹫山,又名灵鹫峰。郁岧峣(yù tiáo yáo):山势高峻陡峭的样子。

[6]不寐(mèi):不睡觉。

[7]刳(kū)木:从中间破开再挖空的木头。

[8]桴(fú):小竹筏或小木筏。矣:了。

[9]郄(qiè)云卿:唐中宗时期大臣,奉命整理骆宾王诗集。

【译文】

骆宾王,婺州义乌人。他在七岁时就能即兴赋诗。仪凤三年,入为侍御史,武后当政时期,他多次上疏朝廷直言不讳议论武后当政事,因此获罪入狱,出狱后贬为临海县丞,从此郁郁不得志,弃官而去。文明年中,徐敬业起兵想推翻武后政权恢复唐朝正室,骆宾王毅然投奔而去,在署中担任府属官。为俆敬业作声讨武则天的檄文传布天下,怒斥武后的罪行。武后看着檄文读完后,惊恐问道:“这是谁写的?”有人禀告说是骆宾王所写,武后说:“有这样的好文采不任用,这是宰相的过失啊!”直到徐敬业起兵失败,各自逃亡奔命,骆宾王不知所踪。

后来宋之问遭贬期满还朝,路过钱塘,游览灵隐寺,夜间出来赏月,漫步在长廊下吟咏诗兴,吟咏道:“鹫岭郁岧峣,龙宫隐寂寥”,一时间想不出下联了。这时正好有一个老僧燃灯坐禅,看见后问道:“这位少年不睡觉,却在这里冥思苦想吟诗,为何?”宋之问回答说:“我想为此寺题诗,但思路受阻,想不出下联了。”只见老僧笑道:“何不说‘楼观沧海日,门对浙江潮’呢?”宋之问听后接着吟完整首诗道:“桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥。云薄霜初下,冰轻叶未凋。待入天台寺,看余渡石桥。”纵观全诗,这老僧吟出的一联,正是全篇之中的警言佳句。等到天亮以后再去拜访他,早已不见了踪影。这老僧就是骆宾王。传说他已经驾着小船游海远去了。后来,唐中宗下诏征求骆宾王的诗文,只获得文章百余篇,以及诗歌等十卷,命令郄云卿按照顺序编撰成集并写上序文,另外还有《百道判集》一卷,如今都流传于世。