修辞心理学(修订版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

(一)修辞

所谓“修辞”,就是一种力求使达意传情尽可能适切、圆满的语言调配活动。

众所周知,语言和所有的语言材料都是没有优劣高下之分的。但是,同样的一种语言,同样的语言材料,不同的调配方式则能产生出大不相同的表达效果。比方说,在汉语中,一般中国人的个人语汇库中都会有 “发展”、“发达”、“落后”、“不”、“欠”、“中”、“国家” 等常用词。假设让我们用以上所给定的七个词来评价一个国家,有些人可能会调配出诸如 “不发达国家”、“欠发达国家”、“落后国家” 等词组,也有些人可能会调配出诸如 “发展中国家” 这样的词组。这些词组,前三个是有贬义色彩的,假设以之来评价欲与我们发展友好关系的国家,那表达效果肯定不好,它会伤害对方感情,有碍两国交好,甚至会导致外交失利。若我们用 “发展中国家” 这一词组来评价对方国家,则对方是乐于接受的。虽然 “发展中国家” 与前三个词组所表达的意思,实质上没有什么差别,但这一词组给人的感觉是友好的,是带有褒义的,是说对方国家目前虽算不上发达,但是前途是光明的,是有发展潜力的,言语中包含了友好的祝愿,自然就会具有良好的表达效果,在外交活动中就会赢得胜利。

客观地说,上列七个词语单独看是没有优劣高下之分的,只是在被调配使用的过程中才显出了表意的差异,因而也就有了表达效果的圆满与拙劣之别。应该说,语言和语言材料对所有使用这种语言的人都是公平的。不能说某人的语言表达效果好是由于他所使用的语言或语言材料好,而只能说某人善于调配语词。这就好比同样的一块布料,不同技艺的服装师会做出大不相同的式样、大不相同的质量的服装来。做出的服装是有款式、质量上的差异的,是有客观上的优劣高下之别的,但这绝不是布料优劣的缘故。语言运用中语词的调配如此,句式的调配亦如此。是长句好,还是短句好;是单句好,还是复句好;是主谓句好,还是非主谓句好;是常式句好,还是倒装句好?我们都不能一概而论,而应该看其是否切合了具体的语言使用情境与题旨。切合了情境与题旨,就有好的表达效果;反之,则没有好的表达效果。

因此,我们可以说,“修辞”实际上就是一种在说写过程中为了某一特定交际目的而对语言进行调配的有意识的活动。这里,应该指出的是,所谓的“对语言进行调配”,是指对某一语言中各种形、音、义的语词与各式句法结构等的调遣、配置,让各种语言材料在特定的题旨情境中适得其所,从而使说写者所欲表达的“情”与“意”能够被听读者接受,并作出积极的回应或行动。若此,说写者的“修辞”目的也就达到了。另外,还要强调的一点是,“修辞”是一种有意识的语言活动,不管说写者“达意传情”圆满、适切的程度如何,只要其是有意识地朝着提高语言表达效果的方向努力,便都是“修辞”。