上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
期盼:Anticipation
“你们等着瞧。”奶奶说。灯熄了,窗帘底部透出光亮。我喜欢这一刻,而且一直最喜欢这一刻,当灯光熄灭,窗帘发光时,你知道奇妙的事情即将发生。即便接下来发生的事搞砸了一切美好也不要紧,期盼本身是纯粹的。
就像培里叔叔说的,对旅行怀抱希望比抵达目的地更美妙。我也总是偏好前戏——呃,或许不尽然吧!
——安吉拉·卡特(Angela Carter),《明智的孩子》(Wise Children)
期盼是偷来的小小乐趣,是满不在乎地享用尚未拥有的愉悦。
直到19世纪中期,anticipation(预支)这个词是指还没赚到就被花掉的一笔钱,例如提早支出的嫁妆费用、预先支用下周的薪资等。有些情绪可以追溯到天气,有些可以追溯到景观,而“期盼”则深深嵌置在经济交易的历史中。
或许正是因为这样(既非借方,也非贷方),让有些家长偏执地对孩子抱以期待;又或许只是出于不忍心,因为他们深谙失望的打击。盼望某件事情是一回事,然而当窗帘真的被拉开后,懦弱的人却不适合细细品味。
“在津津有味的苦苦期盼中,”卡特写道,“姐妹们知道窗帘即将被拉开,接下来……接下来会对我们显露出什么神奇的秘密呢?”
“你们等着瞧。”
想知道更多有关金钱的情绪,可参阅“感激”。
※互见:好奇;怀抱希望。