上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
致谢
首先要诚挚地感谢中国香港诗人温健骝【1】,他前期令人赞叹的研究以及对相关材料的最初英译对本书颇有帮助,尤其是传记部分。他对本书所投注的热心和关注为该书增添了不可估量的洞见。
菲律宾小说家维尔弗雷多·诺雷多【2】,帮助完成了本书的传记部分。我也受惠于他在相关英文文本上给予的帮助。
爱荷华大学创意写作项目部(The Program in Creative Writing)的艾莉奥特·安德森(Elliott Anderson)对本书英文版的终定稿提供了帮助,威廉·戈莱特利(William Golightly)校阅了本书,对此,我表示诚挚的感谢。
爱荷华大学人文学院院长约翰·戈伯(John Gerber)教授在任何时候都对我的工作报以理解和鼓励,爱荷华大学研究生院及其院长斯普里斯特斯巴赫(Spriestersbach)也支持了本书的写作。
斯坦福大学胡佛研究所东亚图书馆的邹琳达(Linda Tsou)女士慷慨提供了相关的图书资料,哥伦比亚大学的夏志清教授也在本书的准备阶段友好地允许我使用必要的图书,对此我也要表示感谢。
特向准许本书引用的如下著作表示谢意:
爱荷华大学国际写作计划为外国作家提供了适意的环境和许多实际帮助。
由于爱荷华大学对不论来自哪个国家和地区的创意作家独一无二的好客,我才得以能够完成这项对一位中国小说家的评传式研究,同时也能够继续写作、出版我自己的小说。最后,我还要对圣保罗市的希尔家族基金会【3】敬致谢忱,感谢他们给予的帮助和对本书表现出的翻译兴趣。