贈柳
章臺從掩映,郢路更參差 〔一〕 。見説風流極,來當婀娜時 〔二〕 。橋迴行欲斷,隄遠意相隨。忍放花如雪,青樓撲酒旗 〔三〕 。
〔一〕 章臺:街名,在長安西南。《漢書·張敞傳》:“時罷朝會,走馬章臺街。”唐代韓翃有《章臺柳》詩。郢路:郢,楚都。屈原《九章·哀郢》:“惟郢路之遼遠兮,江與夏之不可涉。”郢路,指江陵境。
〔二〕 風流:《南史·張緒傳》:“劉悛之爲益州,獻蜀柳數株,枝條甚長,狀若絲縷。時舊宫芳林苑始成,武帝以植於太昌靈和殿前,嘗賞玩咨嗟曰:‘此楊柳風流可愛,似張緖當年時。’”婀娜:狀柔美。
〔三〕 青樓:指美女住處。曹植《美女篇》:“青樓臨大路,高門結重關。”
馮浩注:“全是借詠所思,上言其由京至楚,下言己之憐惜。”唐韓翃有《章臺柳》詞,寄其所戀柳氏。這詩贈柳,亦有所戀。寫她在京城時光采映照,到楚地後參差不遇,相見更少。祇聽説風流柔美。橋迴堤遠正寫不能親近;行斷意隨,寫行蹤雖隔斷,心意還是不捨。末聯説不忍看她像柳絮那樣飄泊,落到歌樓酒館中去賣唱。
紀昀批:“五六句空外傳神,極爲得髓,結亦情致可思。”錢鍾書先生《管錐編》(一三六頁):“‘昔我往矣,楊柳依依。’按李嘉祐《自蘇臺至望亭驛悵然有作》‘遠樹依依如送客’,于此二語如齊一變至于魯,尚着跡留痕也。李商隱《贈柳》‘隄遠意相隨’,《隨園詩話》卷一嘆爲‘真寫柳之魂魄’者,于此二語遺貌存神,庶幾魯一變至于道矣。‘相隨’即‘依依如送’耳。”《文心雕龍·物色》講到描繪景物,主張“隨物宛轉”,“與心徘徊”,舉“‘依依’盡楊柳之貌”爲“情貌無遺”。“依依”既描繪柳枝的柔弱,又寫出依依不舍的感情,所以是兼寫情貌。“遠樹依依如送客”,是借用“楊柳依依”,還落痕跡,祇取它的依依不舍的感情。“隄遠意相隨”,寫出了依依不舍的感情,但不用“依依”字,所以更進一步。這裏用“風流”“婀娜”來寫它的風貌,也做到情貌無遺。末聯還表達了對她身世的同情。這首詩句句咏柳,句句寫人,寫得又極貼切,確是咏物中的佳作。前四句對仗極工,用意聯貫下來,也很不易。