豪放词全鉴(珍藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

卷二 五代词

李珣

定风波

志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。一叶舟中吟复醉,云水。此时方识自由身。

花岛为邻鸥作侣,深处。经年不见市朝人。已得希夷微妙旨,潜喜。荷衣蕙带绝纤尘。

【注释】

①烟霞:山水之间的烟雾云霞,这里指归隐之所。

②隐沦:隐姓埋名。沦意为“没”。

③功成:指范蠡辅佐越王勾践灭吴后功成身退、隐迹五湖(即太湖)。

④深处(chǔ):深居简出。

⑤市朝:指争权夺利的场所。

⑥希夷:语出《老子》“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希”,这里指虚寂玄妙。

⑦微妙旨:精微玄妙的义旨。

⑧荷衣蕙带:指隐者的服饰。

【译文】

我很是羡慕当年的范蠡,他的志向本就是山水之间的烟雾云霞,在功成名就后他隐姓埋名,归隐于太湖。驾一叶扁舟在云水之间看湖光春色,把酒吟诵,陶醉其间。此时才懂得自由身是多么惬意。

深居简出,和开满鲜花的小岛为邻,与纯洁无瑕的鸥鸟做伴,多年不再目睹那些官商流俗之辈的争权夺利,已经达到虚寂玄妙的微妙境界,真是暗自庆幸选择了逍遥似神仙的隐逸生活。

【赏析】

五代词人李珣(约855—约930,字德润)的词大多是婉约风格,也有少量作品具有豪放风格。李珣的祖先为波斯人,后易居梓州(今四川省三台县)。在前蜀为臣,李珣未能立功,而遭亡国之痛。国亡不仕,感慨良多,写了5首《定风波》,多描写他在亡国后的隐居生活,抒发怀恋故国、孤洁自守的情怀,这是其中一首。

此词用典很多,“功成归看五湖春”引用范蠡助越灭吴后乘舟泛于五湖的故事;“希夷”语出《老子》“视而不见名曰夷,听而不闻名曰希”之语;“荷衣蕙带”则语出屈原《九歌·少司命》:“荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。”原是说少司命的装束,这里借指词人超脱尘俗、高洁不染的精神品质。全词纯用白描,直抒胸臆,与作者所写的风土词不一样,颇有豪放之风。

渔歌子

花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。

水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

【注释】

①荻:多年生草本植物。形状像芦苇,地下茎蔓延,叶子长形,紫色花穗,生长在路边和水旁。

②橘洲:在今湖南省长沙市西湘江中,是湘江下游众多冲积沙洲之一。

③纶:这里指钓鱼线。

【译文】

在潇湘橘子洲的秋夜,荻花随着秋风摇摆,真是风景美如画。澄碧的云烟之中,皎洁的月光之下,小船上的渔翁刚刚垂钓完毕。

把云水作为家乡,把篷舍作为住所,鱼羹稻米饭是经常吃的家常饭。面对杯中斟满的美酒,架上摆满的书籍,我已心满意足,再不牵挂名利。

【赏析】

李珣在蜀亡之后,矢志隐逸,词作多写南方风云、山水之美和隐逸生活的乐趣。这首词也是其中之一。此词是以楚山湘水为背景,描写隐逸生活的小词。上阕写景,如诗如画,如梦如幻。下阕写人事,主要写词人的隐逸生活及其乐趣。全词作者借渔翁生活抒发淡泊名利、宁静致远、寄情山水的雅趣。清新洒脱、旷达豪放、余韵悠悠,颇有张志和《渔歌子》之风。