第14章 尊老爱幼,理家之本
与于夫人书
匝月未接家报,未识慈亲康宁否?小儿顽健否?系念殊深。嗣后于每月终,务发一家信来韩,将一月中堂上之起居,及阖家大小之动静,均须详细记载,使余身居异域,常常得悉家中近况,庶免内顾之忧。
现在家中既由尔主持,驭下宜恩威并用。盖男女雇佣,都属无智识之小人,待之过宽则日渐肆无忌惮,督之过猛犹恐急则生变。
奉姑宜亲任其劳,饮食从丰,择其喜食者亲手烹调而进之,亲心常悦矣。
保育小儿,宁使带饥寒,勿令常饱暖,则起经顿食之症自绝。此虽育儿老法,却是小儿防病之唯一善法。
大儿已届学龄,大哥家中如仍延请教读,就近附读最为合宜。散学后,不宜取放任主义,听其嬉戏,当施以家庭教育,择有益儿童之故事与之讲解,或讲有兴味之童话,使彼久闻不厌,既可启发其智识,又可收束其野心。
再者嗣母今届五十九岁,理当为之奉觞上寿,诞辰在即,宜商承大伯,早为布置,一切费用由余一人独任。兹特汇归规银三百两,可向省城朝鲜银行兑取。届期若嫌不敷,由尔暂行垫付,向余清算取偿。
余深沐嗣母之恩,涓埃未报,唯有敬祝遐龄。至余功名成就后,板舆迎养,方克尽事亲之职。区区之敬,聊表不忘慈恩之意耳。
译文
整整一个月未能接到家书,不知道母亲的身体是不是康复了?小儿是不是调皮身体是否健康?我在朝鲜很是挂念你们。这之后的每个月的月末,一定要发一封信到朝鲜,把一个月内家中的大事小情,还有全家大大小小的情况,都详细地写上,使我身在异国,能常常得知全家老小最近的情况,以此免除我对家里的挂念。
现在家中的一切事务既然由你主持,你也应该把握那些下人的心思,懂得驾驭他们,应该恩威并用。家中的男女用人,都是没有什么智慧和见识的人,对他们过于宽松,他们就会一天比一天的肆无忌惮;对他们过严了,又恐怕会生出事端。
对待过继我的母亲好些,你应该亲自动手,饮食要做得丰盛些,选择她最喜欢吃的亲手做给她吃,用你的真心来对待她,使她能够心情愉快。
养育小孩儿,宁可让他饥饿寒冷一些,不要让他常常吃得太饱、穿得太暖,这样才不至于使他患上消化不良等小孩子们常见的病状。这虽然是养育小孩的很古老的方法,但却是小孩防止疾病的唯一的好办法。
我们家的大孩子已经到了上学的年龄,大哥家中如果仍然聘请着教读老师,在那儿就近读书是最好的了。散学以后,不要让他放任自流,听任他欢快地玩耍,应当对他施以家庭教育,选择有益的儿童故事给他讲解,或者让他听一些有趣味的童话故事,而不使他生出厌烦之心,这样既可以启发他的智力和学识,又可以收回他玩耍的野心。
还有过继我的母亲今年已经五十九岁了,理所应当的应该向她捧酒祝寿。她的诞辰马上就要到了,你应该和大伯商量,早些准备为好,这些费用由我一个人承担。现特汇去银子三百两,这些银两可以向省城的朝鲜银行兑取。到时候如果不够用,由你先行垫付,过后向我算清,由我补上。
我深深地得到了母亲的养育之恩,却连最微小的回报都没有,只有祝她高寿了。等到我功成名就后,再迎养母亲,了却我伺候母亲的心愿。我这点小小的表示,只是略微表达一下我不忘记母亲养育之恩的心意罢了。