35. 安菲翁的琴声
[词语]Amphion's lyre/lute
[含义]神奇的力量
[趣释]安菲翁(Amphion)是主神宙斯(Zues)和底比斯(Thebes)公主安提俄珀(Antiope)的儿子。他是泽托斯(Zethus)的孪生兄弟,尼俄柏(Niobe)的丈夫。传说宙斯和美女勒达(Leda)幽会,曾生下狄俄斯库里兄弟(Dioscun)①。安菲翁和泽托斯这对孪生子,则被称为“底比斯的狄俄斯库里兄弟”(Dioscuri of Thebes)。
传说安菲翁的母亲安提俄珀是底比斯王倪克透斯(Nycteus)的女儿,因其异常俊美而成了宙斯的情人。当她怀孕之后,深恐父亲发怒而逃往西库翁(Sicyon),嫁给当地国王厄波庇俄斯(Epopeus),生下安菲翁和泽托斯。倪克透斯追至西库翁,在与厄波庇俄斯搏斗中负重伤而死。在临终前,他嘱咐兄弟安提俄珀的叔叔吕科斯(Lycus),一定要替他惩治败坏家风的安提俄珀。吕科斯后来征服了西库翁,杀死了国王厄波庇俄斯,生擒了安提俄珀。在解押她回底比斯的途中,他们将她刚出生不久的双生子安菲翁和泽托斯放在荒山之中。吕科斯将安提俄珀送给其妻狄耳刻(Dirce)为奴。狄耳刻尖刻凶狠,安提俄珀被她打入地牢,受尽折磨。
安菲翁和泽托斯由牧人领回抚养。长大后,兄弟俩力大无穷。安菲翁还精于音乐,赫耳墨斯(Hermes)曾送给他一把竖琴(lyre)②。他将竖琴由四根弦增加至七根弦,使之成为音质更好的乐器(lute)。后来,他们从养父口中得知自己的身世。当安提俄珀从地牢逃走后,要他们前去复仇。兄弟俩率兵攻克底比斯,杀死暴君吕科斯和王后狄耳刻。由于该城遭到战火破坏,兄弟俩决定重建底比斯。泽托斯搬来叠砌城墙的巨石,安菲翁则弹起竖琴。随着优美的琴声,巨石竟会自行移动,自动叠砌城墙。
后来,人们用“安菲翁的琴声”(Amphion's lyre/lute)来喻指神奇的力量。英国诗人华兹渥斯(Wordsworth)在《遐想随吟诗草》中说:“美妙悦耳的琴声,竟然使石头筑成城墙。安菲翁王才华过人,相信那绝不是空想。”
①参阅20.阿密刻尔兄弟。
②参阅236.快如墨丘利。