第11章 律師的引子由此而來
第二組
旅店主人對朝聖者們說的話
旅店主人看到大太陽已很高,
已把白天四分之一的路走掉——
事實上還超過了半個多小時——
盡管他沒有什麼高深的學識,
卻知道這是四月的第十八天,
也正是為五月開道的先行官。
他也清楚看到,每棵樹的樹影
同投下這個樹影的直立樹身,
那個長度和高度已相差無幾。
他憑樹影這情況,心裡有了底,
知道那照得一片光明的太陽
這時已爬到四十五度的天上。
根據所處的緯度,根據這一天,
他最後斷定,現在是上午十點。
於是他突然勒住馬兒一轉身,
說道:“各位,我提醒大家一聲:
今天的時間已過去四分之一,
現在為了聖約翰,更為了上帝,
你們要盡量不浪費一點時光。
各位,時光在日日夜夜地流淌;
我們睡覺的時候,它決不逗留,
我們醒時一疏忽,它也就溜走——
就像是山上流下平原的溪水,
時光之流流去了就永不流回。
塞內加等人痛惜時光的流逝,[166]
認為失去黃金比不上這損失。
“失去財物還能補救,”他說道,
“但是失去了時間就永遠失掉。”
時光這東西一去之後永不歸,
就像姑娘的處女膜,荒唐一回
捅破了,那就肯定沒法再復原。
所以別讓我們因懶散而霉爛。
律師先生,”他說,“你得福有望,
應該講個故事,像約定的那樣。
你出於自愿,曾讚同我的意見,
所以就應該聽從我作的決斷。
現在,你就來兌現你的諾言吧;
這樣,就至少盡了你的義務啦!”
律師道:“憑天起誓,我同意,老板;
我根本沒有想到要自食其言。
說真的,許下諾言就是欠下債——
我決不賴,但我好聽的講不來。
俗話說得好:一個人定下規矩
要讓別人遵守,他自己就必須
好好地去遵守那個規矩。但是,
眼下我真說不出有益的故事,
而喬叟,雖然他音步相當粗糙,
卻能夠非常熟練地把韻押好,
而且很多人知道,他就憑往時
他那種英語,講述了許多故事。
好兄弟,他若沒在這本書裡講,
那麼他就會在那本書裡寫上。
他講過古往今來的戀人事跡;
就連奧維德那些古老書簡裡
提到的情人也沒喬叟那麼多。
我又何必把那些故事重復說?
年輕時他就寫了賽伊和奧申,[167]
後來幾乎寫過每一位有情人——
講的是佳人及其情郎的掌故。
《貞女的傳說》這樣一本大書,
任何人只要找來好好讀一次,
就能夠清楚地看到盧克麗絲、
巴比倫的提斯柏那種大創傷,
狄多被埃涅阿斯拋棄後自戕,
菲莉絲為得莫豐在樹上上吊,
德安尼拉與赫爾米恩的哀悼,
還有許普西皮勒、阿裡阿德尼,
還有荒島孤零零矗立在海裡,
勒安得耳為他的海洛而淹死,
海倫的眼淚還有布裡塞伊絲
和雷奧德邁婭那種深切痛苦,
那位王后美狄亞的忍心、殘酷——
遭到伊阿宋遺棄後,絕望之余
她竟然勒死了她的幼小兒女!
許珀爾涅斯特拉,阿爾刻提絲,
帕涅羅珀!你們的婦道他珍視!
“但是對於卡納絲那一類婆娘,
對那種壞樣他自然不會頌揚——
這女人不怕罪惡,愛上親兄弟。
對這類醜事我也是嗤之以鼻!
他不寫提爾的阿波羅尼烏斯
和那該詛咒的國王安條克斯——
他竟然把親生女兒摔倒在地
奸污了她,使得她不再是處女。
這種事聽起來叫人怒火中燒,
所以倒還是喬叟考慮得周到;
在他所有的創作中,他有決心
絕不寫那種傷天害理的丑行。
同樣,那類事我盡量不講為妙。
“今天要我講故事,講什麼是好?
繆斯也被人喚作皮厄裡得斯,
同她們去比,我可沒這個意思——
不想成為《變形記》中的人物——[168]
但是比不過喬叟我倒不在乎!
讓我這碟烤山楂跟在他後面,
我用散文;讓他用押韻的詩篇。”
接著他露出一副莊重的表情,
開始講故事,這裡講給你們聽。
律師的故事引子
哦,可恨的苦難和窮困的處境!
伴隨著惱人的乾渴、寒冷、饑腸!
求助於人吧,你感到有愧於心;
如果不求助,困苦給你的創傷
巨大得使你沒辦法加以隱藏!
你迫於貧困,只能違反你本意,
去偷去借去乞討,以維持生計。
你以你激烈的言辭責怪基督,
怪他分配世上的財富出差錯;
你指責鄰居的話也非常刻毒,
說是你得到太少,他得到太多。
“等他尾巴放到煤上燒,”你說,
“那時候報應就會落到他頭上,
因為他對窮人從不曾幫一幫。”
現在請聽聽聰明人一句名言:
“與其生活在貧困裡,不如死掉——
人一窮,連鄰居也會給你白眼。”
窮困潦倒,尊嚴哪裡還談得到!
還是把聰明人的這句話記牢:
“窮人過日子,天天是罪惡悲苦。”
所以要當心,別落到那個地步!
“如果你貧窮,你的兄弟會嫌你,
你朋友看到你,都會遠遠跑掉。”
有錢的商人哪,你可真是福氣;
富貴的聰明人,你會過得很好!
你們擲骰子總是會有好運道,
擲出的總是包你贏錢的點數;
到了聖誕節你就歡快地跳舞!
你們在陸上和海上搜尋財富;
作為聰明人,知道各國的現狀,
了解發生的事和其中的內幕;
你們掌握和平與戰爭的情況。
本來連一個故事我也不會講,
幸而有商人給我講過一件事——
在多年後的今天我講來試試。