上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿
凉州词(其二)
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
注释
异方:异族所居的地方,指边关以外的地区。
羌笛:乐器,乐声婉转。
胡笳:乐器,乐声深沉浑厚。
坐:因为。
关山:古称陇山,在今陕甘宁境内。
杀:煞,形容极致。
游侠儿:指勇武不惧生死之人。
简析
“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。”诗句开篇以声动人,边关将士们远离家乡,身处外族所居的区域,此处常见的乐器都是羌笛、胡笳,所奏也多是异族的乐曲,每每听到陌生的曲调响起,格外悲伤。“不用吹”,将将士们内心的忧愁更加深化,本已思乡深重,这样的羌笛、胡笳声又如何受得了呢?
“坐看今夜关山月”,关山是边防的要塞,大批士兵离乡戍守于此地,今夜月明,月亮象征着团圆,士兵们看到关山上升起的月亮,更加思念家乡。
“思杀边城游侠儿”,“思杀”一词,表示着将士们的情感积攒到了极致。“游侠儿”虽然勇敢重义、视死如归,但是侠骨中仍有亲情无法割舍。一方面是战场奋勇杀敌、英姿勃发的战士,另一方面也是孤身看月、思念家乡的游子,两种形象交织在一起,更加真实逼真。诗人从细微处写起,全诗情感层层递进,语言朴实,情意深重。
背景
此诗为孟浩然所作的边塞组诗《凉州词》中的第二首,创作于诗人征战边塞之时,具体创作时间不详,表达了边关将士对家乡的深切思念。
名家点评
〔南宋〕胡仔:《王直方诗话》云:山谷曾谓亲曰:作诗使史汉间全语为有气骨。后因读浩然诗,见以一日长、异方之乐令人悲及吾亦从此逝,方悟山谷之言。(《苕溪渔隐丛话·前集》)