上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
山暝听猿愁,沧江急夜流
宿桐庐江寄广陵旧游
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
注释
桐庐江:指钱塘江流经桐庐的一段。
广陵:地名,今江苏省扬州市。
旧游:旧日交游的好友。
山暝:山间的黄昏。
沧江:江水,以江水呈苍青色得名。
建德:地名,与桐庐相邻。
维扬:扬州的别称。
海西头:指扬州。因古扬州东临大海,故称海西头。
简析
傍晚时分,诗人乘船停靠在桐庐江沿岸。“山暝听猿愁,沧江急夜流”,山间的黄昏幽深冷寂,听到凄厉的猿啼,像是猿猴在抒发着自己的哀愁,青色的江水湍急汹涌,在夜间也奔流不止。“风鸣两岸叶,月照一孤舟”,风吹过岸边,树叶沙沙作响,像是叶子在低鸣;月光洒在江面上,深沉的夜色里一只小船独自在游荡,更显寂寥和冷清。
诗人远离家乡,“建德非吾土,维扬忆旧游”,离乡之苦、友人之隔,都在今夜汇集一处。“还将两行泪,遥寄海西头”,诗人寄出此信,实际上是将双眼之泪寄回故乡,表达含蓄,但更衬情之深重。
背景
孟浩然科考落第后,心中苦闷不已,曾到吴越一带出游排遣心中愁绪,此诗写于其游历期间,见周围景色心中孤寂愁闷,因而作此诗。
名家点评
〔南宋〕刘辰翁:“一孤”似病,天趣自得。大有洗练,非率尔得者。(《王孟诗评》)
〔明〕钟惺:“山暝听猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。”偶尔佳语,中晚人受用不尽。(《唐诗归》)
〔清〕沈德潜:孟公高于起调,故清而不寒。(《唐诗别裁集》)