上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
4 地形
坡度及其等级
在欧洲,滑雪道表述为“piste”或“run”,美国人则用“trail”或“slope”一词表示。滑雪道坡度不一,其难度从“容易”到“极其危险”,并按颜色进行划分:“绿色”被公认为是难度最低的初级雪道;“蓝色”代表稍难一些的中级雪道;有些雪场的雪道还用红色标记,这些“红色”雪道仍为中级道;“黑色”则代表高级雪道。如果你是一名初学者,请不要轻易到这些“黑道”上去。有些黑色的高级雪道通常还有附加标志(图4.1和图4.2),上面写着“仅供专家级滑雪者选择”(Experts Only)。高级道对于那些天真的自认为是高手的滑雪者来说有着难以抗拒的吸引力(表4.1)。
图4.1 “仅供专家级滑雪者选择”的高难度滑雪道(双黑钻道)标识
图4.2 张家口市崇礼区密苑云顶滑雪场高级道
表4.1 欧洲的雪道难度等级及标志
美国和加拿大的雪场通常没有红色标志的中级道,大概是因为红色是血液的颜色,易让人与“危险”产生联想。“红色”雪道比“蓝色”雪道更陡或更窄,它们通常都是经过压雪的,除非雪道狭窄到压雪机不足以开到那里。在北美,“黑色雪道”包括高级的“黑钻雪道”和专家级的“双黑钻”雪道。双黑钻雪道是顶级难度的雪道,可能会有不可预见的陡坡或窄道、风口,甚至断崖。
近年来,一些雪场引入了一种新的颜色等级划分——将“黑色”雪道重新划分为“黄色”雪道,意在提醒滑雪者哪些是未经压雪或没有工作人员巡逻的,这实际上是一片野雪区。典型的例子是瑞士采尔马特(Zermatt)地区和韦尔比耶(Verbier)地区的雪场。在奥地利,雪道通常以橙色方框来表示。还有些雪道用红钻或带有黑色边缘的红钻标记,这都是十分常见的。这些标志的目的既是为了提醒滑雪者注意安全,也是滑雪场意欲推脱对滑雪者的滑雪安全负责的借口——清楚这一点,非常重要!