老子今注今译
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

十八章

大道废,有仁义〔一〕;六亲〔二〕不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣〔三〕

【注释】

〔一〕大道废,有仁义:简本及帛书乙本作“大道废,安有仁义”。“安”,即“乃”,皆作“于是”解。

冯友兰说:“‘大道废,有仁义’,这并不是说,人可以不仁不义,只是说,在‘大道’之中,人自然仁义,那是真仁义。至于由学习、训练得来的仁义,那就有模拟的成分,同自然而有的真仁义比较起来它就差一点次一级了。《老子》说:‘上德不德,是以有德’,就是这个意思。”

按:“大道废,有仁义”句下,帛书及通行本均衍“智慧出,有大伪”句,郭店简本无此句,当据删。“智慧出,有大伪”之衍出,当在战国中后期受到庄子后学中激烈派思想影响所致,妄增此句。则易使人将“仁义”与“大伪”并举,从而导致对仁义行为的否定。审察简本原义,却非贬抑“仁义”、“孝慈”、“忠臣”。反之,认为在最美好的原始情境发生变化,在人际关系中出现问题,这时仁义孝慈的美德及忠臣的节操,显得难能可贵。郭店简本本章为三个对等句,下章亦同是三个对等句,从句型与句义看,郭店简本较合祖本原貌。

〔二〕六亲:父、子、兄、弟、夫、妇。

〔三〕忠臣:简本作“正臣”,帛书及傅奕本作“贞臣”。

【今译】

大道废弛,仁义才显现;家庭不和,孝慈才彰显;国政昏乱,忠臣才见出。

【引述】

鱼在水中,不觉得水的重要;人在空气中,不觉得空气的重要;大道兴隆,仁义行于其中,自然不觉得有倡导仁义的必要。等到崇尚仁义的时代,社会已经是不纯厚了。

某种德行的表彰,正由于它们特别欠缺的缘故;在动荡不安的社会情景下,仁义、孝慈、忠臣等美德,就显得如雪中送炭。