游仙
服形[1]百神[2]朝,刳心[3]万缘尽。我无退转[4]境,何以有精进?戏为汗漫游[5],八极[6]一何近。渺渺东海水,累累[7]北邙[8]坟。向来歌舞处,忽复成荒村。愚人如鹿耳[9],其死了无魂。孰知九霄间,玄圃[10]枕昆仑?缁尘[11]化人[12]衣,苍萝[13]谁与扪。
【注释】
[1]服形:道家修养之术。
[2]百神:泛指各种神灵。
[3]刳(kū)心:彻底抛弃个人的心智。
[4]退转:佛教语,谓退失所修证而转移地位。
[5]汗漫游:世外之游。
[6]八极:八方极远之地。
[7]累累:行列分明貌。
[8]北邙(máng):山名,在今河南省洛阳市东北,汉魏以来,王侯公卿多葬于此。
[9]鹿耳:此句言愚人见识甚少。
[10]玄圃:传说中昆仑山顶的神仙居处。
[11]缁(zī)尘:黑色的灰尘,代指世俗污垢。
[12]化人:修道之人。
[13]萝:植物名,即松萝。多附生在松树上,成丝状下垂。
【译文】
我修练服形之术以求朝见各种神灵,又彻底抛弃个人的心智祈望能断却所有尘缘。我未曾经历过《华严经》所说的退转境,又怎么能够精进我的修行呢?于是我聊为方外之游,此时八方荒远之地忽而近在眼前。此时见到的东海是那么的渺小,又见到北邙山上一排排的荒冢。曾经歌舞升平的地方,一转眼便成了废墟。愚昧的人们什么也不知道,死了之后魂魄也就散去了。他们怎么可能知道在高高的天上,昆仑山那里有着神仙的住所呢?我向往着这一切,只可惜我的衣服上沾满了俗世的灰尘,没有办法脱离红尘,只能空望着深山老林里的松萝却无法与它为伍。
【赏析】
秦观有《游仙》诗二首,今录其一。此诗作于秦观乡居期间,反映了秦观青年时期的道家思想。正如前面所说的,虽说传统中国是以儒学为根本,但是士人们对佛、道两家也不陌生。之前选录的诗作多有秦观与僧人交游的作品,这里选录一则秦观个人修仙的经验,以描绘秦观道家的一面。然而,虽然秦观本人也想修仙,但是他整体而言还是比较接近儒学的,对于入世的愿望依然强烈,因此他自己也知道无法斩断一切尘缘入山求道,终于在诗作的末尾直言自己没法脱离红尘的遗憾。