古代文论的现代诠释
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

风骨

诗总六义,风冠其首[1],斯乃化感之本源,志气之符契也[2]。是以怊怅述情,必始乎风[3],沈吟铺辞,莫先于骨[4]。故辞之待骨,如体之树骸[5],情之含风,犹形之包气[6]。结言端直,则文骨成焉[7];意气骏爽,则文风清焉[8]。若丰藻克赡,风骨不飞,则振采失鲜,负声无力[9]。是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新[10],其为文用,譬征鸟之使翼也[11]。故练于骨者,析辞必精[12],深乎风者,述情必显[13]。捶字坚而难移,结响凝而不滞,此风骨之力也[14]。若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之徵也[15]。思不环周,索莫乏气,则无风之验也[16]。昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也[17];相如赋仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也[18]。能鉴斯要,可以定文,兹术或违,无务繁采[19]

故魏文称:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致”[20];故其论孔融,则云:“体气高妙”[21];论徐幹,则云:“时有齐气”[22];论刘桢,则云:“有逸气”[23]。公幹亦云,“孔氏卓卓,信含异气,笔墨之性,殆不可胜[24]”,并重气之旨也[25]。夫翚翟备色,而翾翥百步,肌丰而力沈也[26]。鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也[27];文章才力,有似于此[28]。若风骨乏采,则鸷集翰林[29],采乏风骨,则雉窜文囿[30],唯藻耀而高翔,固文笔之鸣凤也[31]

若夫镕铸经典之范,翔集子史之术[32],洞晓情变,曲昭文体[33],然后能莩甲新意,雕画奇辞[34]。昭体故意新而不乱,晓变故辞奇而不黩[35]。若骨采未圆,风辞未练[36],而跨略旧规,驰骛新作[37],虽获巧意,危败亦多,岂空结奇字,纰缪而成经矣[38]。《周书》云:“辞尚体要,弗惟好异[39]。”盖防文滥也。然文术多门,各适所好,明者弗授,学者弗师[40]。于是习华随侈,流遁忘反[41]。若能确乎正式,使文明以健[42],则风清骨峻,篇体光华[43]。能研诸虑,何远之有哉[44]

赞曰:情与气偕,辞共体并[45]。文明以健,珪璋乃骋[46]。蔚彼风力,严此骨鲠[47]。才锋峻立,符采克炳[48]

注释:

[1]阐明“风”的含义是从《诗经》中的“风”引申发展而来。《毛诗序》:“风,风也,教也,风以动之,教以化之。……故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。”孔颖达正义:“风之所吹,无物不扇,化之所被,无往不沾,故取名焉。”

[2]化感,即感化,指儒家的政治教化。儒家的政治教化自《诗经》始,故孔子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。”(《论语·泰伯》)志气,参见《神思》篇注[8]。符契,卷约、凭信。这里指“风”是体现人“志气”的凭证。曹学佺《文心雕龙序》:“风者,化感之本原,性情之符契。诗贵自然,自然者,风也。辞达而已,达者,风也。”“故《风骨》一篇,归之于气,气属风也。”范文澜《文心雕龙注》:“本篇以风为名,而篇中多言气。《广雅·释言》:‘风,气也。’《庄子·齐物论》:‘大块噫气,其名为风。’《诗大序》:‘风以动之。’盖气指其未动,风指其已动,《国风》所陈,多男女饮食之事,故曰‘化感之本源,志气之符契’。”

[3]怊怅,惆怅,失意感恨而感情激动。文学作品以情感人,风作为化感之本源,所以是和作品中的情,紧密地联系在一起的。《文心雕龙·明诗》篇:“怊怅切情。”《楚辞·九辩》:“然怊怅而无冀。”王逸注:“怊怅,恨貌也。”《集韵》:“怊怅,失意。”按:风,指作品中创作主体所具有的纯正深沉的强烈感情。

[4]沈吟铺辞,写作中反复思考、低声吟咏的情状。此指进入具体写作时,必先有真实正直的事义作为骨干,然后文辞才有所依附。按:骨,指作品中客体事义所表现的义正辞严的思想力量。

[5]这是讲文章中的“辞”和“骨”的关系,就像人的形体和骨骸的关系,人体如没有一个骨架,肌肉、皮肤就无所依附。

[6]这是讲文章中的“情”和“风”的关系,就像人的形体和声气的关系,形体如没有声气就是死的,情若不能感化人,也就没有存在的意义了。

[7]有义正辞严的事义作骨干,文辞必然严正端直,这样就有了文骨。所以《文心雕龙·宗经》篇里讲“六义”有“事信而不诞”、“义直而不回”。

[8]有鲜明纯正的感情作基础,抒情必然清新爽朗,这样就有了文风。所以《文心雕龙·宗经》篇里讲“六义”有“情深而不诡”、“风清而不杂”。

[9]丰藻克赡,辞藻丰富华美。飞,谓振起、飞扬。刘勰在《风骨》篇始终把风骨和辞采作为对立的两方面,而强调要以风骨为主、辞采为辅。这里是说,如果文辞华丽而缺乏风骨,就会使辞采失去鲜艳光泽,声音变得软弱无力了。

[10]缀虑裁篇,综合思考写作文章。务盈守气,保持生命力旺盛的充沛气势。刘勰所说的气,体现在文章中就是风骨。《周易·大畜》彖辞:“大畜,刚健笃实,辉光日新。”刘勰借《周易》之说,强调风骨是内在的,文辞是外在的,只有具备风骨之美,才能使文章有绚烂光辉。

[11]其为文用,指风骨在文章中的作用。征鸟,猛禽。征鸟使翼,指猛禽振翅,刚劲有力,气势迅猛。这里比喻文章有风骨之美,可以显示出清俊挺拔的风貌。范文澜《文心雕龙注》:“《礼记·月令》:‘季冬之月,征鸟厉疾。’正义曰:‘征鸟,谓鹰隼之属也。时杀气盛极,故鹰隼之属取鸟捷疾严猛也。’此以征鸟气盛为喻。”

[12]文章具有义正辞严的思想力量,其文辞运用必然精练得当。

[13]文章具有深沉感人的精神气质,其感情表达必然鲜明强烈。

[14]捶字,文辞锤炼。坚而难移,坚定有力,精练正确,不可更替。结响,构成抑扬顿挫的声律。《文心雕龙·原道》篇:“林籁结响,调如竽瑟。”凝而不滞,凝聚厚重,而不滞涩。黄侃《文心雕龙札记》:“结响凝而不滞者,此缘意义充足,故声律畅调。凝者,不可转移。声律以凝为贵,犹捶字以坚为贵也。不滞者,由思理圆周,天机骏利,所以免于滞涩之病也。”

[15]瘠义肥辞,指内容浅薄贫乏而文辞繁富华艳。繁杂失统,义和辞不能和谐统一,故文辞繁杂而无条理。杜牧《答庄充书》:“苟意不先立,止以文彩辞句绕前捧后,是辞愈多而理愈乱,如入阛阓,纷纷然莫知其谁,暮散而已。”征,证验。《文心雕龙·诠赋》篇:“繁华损枝,膏腴害骨。”《文心雕龙·议对》篇:“及陆机断议,亦有锋颖;而腴辞弗剪,颇累文骨。亦各有美,风格存焉。”

[16]环周,环旋周全。索莫,寂寞、枯寂。气,生气,指旺盛的生命力。这里的“气”着重指“风”。验,同上文之“征”,即证验。张立斋《文心雕龙考异》:“索莫者,萧索寂寞也,‘莫’通‘寞’。‘风’字连用犯重,作‘气’是。”

[17]潘勖字符茂,建安十八年(213)汉献帝策命曹操为魏公,加九锡,命潘勖作《册魏公九锡文》,今存《文选》卷三五,文章模仿经典,历数曹操护卫皇室、平定各路诸侯叛乱、统一天下的功绩,文辞典雅而有力量,故说是“骨髓峻也”。《文心雕龙·诏策》篇:“潘勖《九锡》典雅逸群。”《文心雕龙·才略》篇:“潘勖凭经以骋才,故绝群于锡命。”韬笔,搁笔、停笔。

[18]《汉书·扬雄传》载,扬雄曾说:“往时武帝好神仙,相如上《大人赋》欲以风,帝反缥缥有陵云之志。繇是言之,赋劝而不止明矣。”陵云,即凌云。梅庆生《文心雕龙音注本》:“《史记》:司马相如拜为孝文园令。天子既美子虚之事,相如见上好仙道,因曰:上林之事,未足美也。尚有靡者。臣尝为《大人赋》,其辞曰云云。相如既奏《大人之颂》,天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间意。《西京杂记》:相如将献赋,未知所为,梦一黄衣翁谓之曰:可为《大人赋》。遂作《大人赋》,言神仙之事以献之,赐锦四疋。”遒,遒劲。

[19]这几句是强调文章必须以风骨为主,如无风骨,华丽的文辞也就失去意义了。范文澜《文心雕龙注》:“风骨并善,固是高文;若不能兼,宁使骨劲,慎勿肌丰;瘠义肥辞,所不取也。”

[20]此引自曹丕《典论论文》。气,指文章中所体现的作家个性。曹丕认为这种气是天赋的,每个人都不同,大致说则有清、浊之别。清气,是指像建安风骨那样的慷慨悲壮之气,如刘桢的“逸气”(《与吴质书》);浊气,是指像徐幹“齐气”那样的舒缓之气。

[21]孔融(153-208),字文举,北海(山东寿光县)人。体气,指人的形体相貌,风度气韵。高妙,高雅脱俗。

[22]徐幹(171-214),字伟长,北海(山东寿光县)人。齐气,指齐国人舒缓习性在文章中之体现。班固在《汉书艺文志》中说齐国文士“多好经术,矜功名,舒缓阔达而足智”。王充《论衡·率性》篇说楚越之人处齐国日久,“变为舒缓,风俗移也”。李善《文选》注说:“言齐俗文体舒缓,而徐幹亦有斯累。”曹丕《与吴质书》说他“怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志”,其《中论》则“辞义典雅”,“成一家言”。

[23]刘桢(?-217),字公幹,东平(山东东平县)人,擅长写诗。曹丕《与吴质书》说:“公幹有逸气,但未遒耳。”这就是指“壮而不密”,有壮阔气势而少文辞雕饰,也就是后来锺嵘《诗品》所说的“气过其文,雕润恨少”之意。

[24]此引刘桢的话已无可考。孔氏,即指孔融。卓卓,卓越、高超。异气,即曹丕所说的“体气高妙”。笔墨两句,李曰刚《文心雕龙斟诠》曰:“用笔布墨所表现之才性,绝非常人所可争胜。”

[25]刘勰认为曹丕、刘桢等所推崇的气,其主旨也正是提倡风骨。所以,黄叔琳评说:“气是风骨之本”。纪昀在评语中则更进一步认为:“气即风骨,更无本末。”

[26]翚,野鸡。翟,山鸡。备色,翚、翟均具备五彩的鲜艳羽毛。翾翥,小飞,飞得不高。《说文》:“翾,小飞也。”“翥,飞举也。”肌丰而力沉,肌肉丰满而骨力软弱。比喻文章辞采丰美而风骨不飞。

[27]鹰隼,均为猛禽,隼亦鹰类而较小。翰飞,高飞。戾,至。这是说鹰隼一类猛禽,虽无美丽羽毛,而骨劲气猛,可以高飞上天。比喻文章风骨骏健而辞采不美。

[28]刘勰认为文章写作中作家的才力也可以由此得到启发,首先需要能高飞戾天,但同时也要求有五彩的羽毛。

[29]鸷,鹰隼一类的猛禽。翰林,指文苑。

[30]雉,野鸡、山鸡之类。文囿,文坛。

[31]藻耀而高翔,既有高飞戾天的风骨,又有色彩鲜艳的辞采,而且主次结合恰当。鸣凤,禽鸟之王,比喻文坛上最美的典范佳作。

[32]镕铸,融化,陶冶。经典,指以儒家经典为主之古代文献。范,典范。即《文心雕龙·体性》篇所说“镕式经诰,方轨儒门”。翔集,本义为鸟飞回旋而后停下。《论语·乡党》:“色斯举矣,翔而后集。”朱熹《四书章句集注》:“言鸟见人之颜色不善则飞去,回翔审视而后下止,人之见几而作,审择所处,亦当如此。”此处指审慎选择。刘勰认为对子史这类书,要有细致认真的辨别和挑选,以取其精华而去其糟粕。术,指子史类书的写作方法和技巧。

[33]洞晓,通达。情变,文情的变化,文学创作过程中感情的丰富复杂变化。陆机《文赋》:“若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。”《文心雕龙·明诗》篇:“故铺观列代,而情变之数可监。”沈约《宋书·谢灵运传论》:“若夫平子艳发,文以情变,绝唱高踪,久无嗣响。”曲昭,详尽明白。文体,此指各种文体的特点。

[34]莩甲,萌芽产生。《后汉书·章帝纪》:“方春生养,万物莩甲。”雕画,雕琢修饰。莩、孚相通。

[35]黩,滥,指文辞运用上的污点。不黩,不滥用辞语。

[36]骨采和风辞同义,都是指有风骨的文辞。圆,圆满。练,熟练。

[37]跨略,超越、越出、忽略。旧规,旧的规范,此指传统的体制。驰骛,驰骋、追逐。新作,新的创作,指当时流行的创作倾向。

[38]这两句是说,仿效当时流行的风气,虽然具有不同以往的新意,但是从总体方面来说,却违背了传统,所以多数是失败的。奇字,冷僻、生硬的辞句。空结奇字,片面追求新奇的文辞。纰缪,错误,“缪”通“谬”。纰缪成经,把错误当成正常的。范文澜《文心雕龙注》:“经,常也,言不可为常道。矣字疑当作乎。”或谓“经”当作“轻”。杨明照《增订文心雕龙校注》:“‘经’,元本、弘治本、活字本、汪本、张甲本、何本、胡本、训故本、梅本、……作‘轻’;《文通》《四六法海》《诸子汇函》同。何焯改‘经’。”“按‘轻’字是,‘经’则非也。‘空结奇字,纰缪成轻’,殆即《体性》篇所斥‘轻靡’之‘轻’。‘矣’字亦未误。此文句式,与《序志》篇‘岂取驺奭之群言雕龙也’同。‘岂’犹其也(见《经传释词》卷五)。寻绎文意,实非疑问语气。”

[39]《尚书·毕命》:“政贵有恒,辞尚体要,不惟好异。”孔安国传:“辞以体实为要,故贵尚之。若异于先王,君子所不好。”孔颖达正义:“言辞尚其体实要约,当不惟好其奇异。”

[40]文术多门,指文章的体裁和风格各不相同,而写作方法也多种多样。各适所好,指作家各有自己的爱好,其才能所长也各不相同。深明创作原理的人也难以传授给别人,虚心的学习的人也无法从别人师承。范文澜《文心雕龙注》:“‘明者弗授,学者弗师’,即《神思》篇所云:‘伊挚不能言鼎,轮扁不能语斤。’”

[41]习华随侈,学习追随浮华侈靡文风。流遁忘反,一直沿华侈文风发展下去,忘记了返回正确传统。《昭明文选》张衡《东京赋》:“若乃流遁忘反,放心不觉。”

[42]确乎正式,坚持雅正的体式。文明以健,明健即指风骨。《周易·同人》彖辞:“文明以健,中正而应。”

[43]风清骨峻,这是刘勰对文章风骨的要求,也是其审美理想的集中体现。篇体光华,指文章的体制风貌光彩照人。

[44]诸虑,即指上述有关风骨及其和辞采关系的种种考虑。杨明照《文心雕龙校注》:“《易·系辞下》:‘能说诸心,能研诸侯之虑。’王弼《周易略例·明爻通变》篇、李鼎祚《周易集解序》,并引作‘能研诸虑’。舍人此语,当用《易·系》,是所见本亦无‘侯之’二字也。”何远之有,指离具备风骨之美当已不远。《论语·子罕》:“子曰:未之思也夫?何远之有哉!”《左传·昭公二十一年》:“死如可逃,何远之有!”

[45]情与气偕,作家的情思与文章的风气密切相关。辞共体并,文辞的运用和文章的体制不可分割。杨明照《增订文心雕龙校注》:“按《礼记·乐记》:‘事与时并,名与功偕。’舍人语式步此。”

[46]珪璋,美玉。杨明照《增订文心雕龙校注》:“骋,元本、弘治本、活字本、汪本、畲本、张本、两京本、王批本、胡本,训故本、谢钞本、文津本作‘聘’。(文溯本剜改为‘骋’)按《礼记·聘义》:‘以圭璋聘,重礼也。……圭璋特达,德也。’郑注:‘特达,谓以朝聘也。’孔疏:‘行聘之时,唯执圭璋特得通达。’据此,则作聘者是也。又本赞上四句用劲韵,下四句用梗韵;若作‘骋’,其韵虽与梗韵通用(骋在静韵),然‘并’字则羁旅无友矣。”

[47]蔚,文采茂盛。风力,此指意气骏爽的文风。严,严峻有力。骨鲠,此指义正辞严的文骨。《文心雕龙·檄移》篇说:“陈琳之檄豫州,壮有骨鲠。”《文心雕龙·诔碑》篇说:“观杨赐之碑,骨鲠训典。”《文心雕龙·奏启》篇说:“陈蕃愤懑于尺一,骨鲠得焉。”

[48]才锋峻立,才华锋芒峻拔挺立。符采克炳,指玉的花纹和质地表里相符,显示出绚烂光辉。《文心雕龙·宗经》篇:“符采相济。”《文心雕龙·诠赋》篇:“丽词雅义,符采相胜。”