上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
自序
粤稽[1]神农尝草,而药性明焉;岐伯典[2]医,而经方出焉。厥后青囊[3]药备,采自桐君[4];《金匮》书存,传诸张氏。虽阴阳殊术,内外分科,而理本同原,功无异致。范文正有言:不为良相,即为良医。医之功用大矣哉!先君景波公以医行世,岳少年丧怙[5],未接心传。后因读书未达,改途继志,始事俊心胡先生,继事锦堂吴先生,亲承提命,夙夜靡[6]废,内外治法,少有弋获[7]。然内科之书,前贤论述,以详且备,而外科之书,卷帙浩繁,真诠隐晦,是岂书不尽言乎,抑故秘而不传耳。兹于应酬之暇,博采群书,删繁就简,分门别类,并将师授之心法、不传之秘方和盘托出,不复珍惜。虽为小子继绍箕裘[8]而作,然亦未尝非同道金针之度也。学者坐而习之,起而行之,以利己而利人,自得心而应手,神而明之,存乎人者,是为序。
[1]稽:至,及,到。
[2]典:主管、执掌之意。
[3]青囊:本指古代医生盛医书的背包,后借指医术,此处当指医药书籍。
[4]桐君:上古时代著名药学家,著有《桐君采药录》一书,已佚。
[5]怙(hù户):依靠,凭恃。《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙!”
[6]靡:无,没有。
[7]弋获:获得。
[8]继绍箕裘:多作“克绍箕裘冶,比喻子承父业。语出《礼记·学记》。
[9]戌:原作“戍冶,形近而误,据铅印本改。
[10]盱江:又作“旴江”,发源于江西省抚州市广昌县,流往南丰县、南城县,注入抚河。在“盱冶与“旴冶的用法上,南丰和南城把“盱冶列为本县规范化用字,载入新编《县志》和《地名志》,广昌则把“旴冶字也载入有关志书中。