闽籍唐通事研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

附录:

表3-2 1859~1867年长崎唐通事职位人名

表3-2 1859~1867年长崎唐通事职位人名-续表1

表3-2 1859~1867年长崎唐通事职位人名-续表2

表3-2 1859~1867年长崎唐通事职位人名-续表3

表3-2 1859~1867年长崎唐通事职位人名-续表4


[1] 浙江大学日本文化研究所.日本历史[M].北京:高等教育出版社,2003:138.

[2] 大庭脩.江戸時代日中の秘話[M].東京:東方書店:1980.

[3] 林陸朗.長崎唐通事—大通事林道栄とその周辺[M].東京:吉川弘文館,2000:1-2.

[4] 吴伟明.17世纪的在日华人与南洋贸易[J].海交史研究,2004(1).

[5] 童家洲.明末清初日本长崎福建籍华侨述略[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),1990(4).

[6] 颍川君平.译司统谱[M].1897:118-119.

[7] 林陆朗在《长崎唐通事——大通事林道荣和他的周边人物》中提到张三官为漳泉帮头领,何八官和陈奕山为福州帮头领。

[8] 增田廉吉.鎖国の窓[M].大阪:毎日新聞社出版局,1943:47-48.

[9] 铃木良一.丰臣秀吉[M].郝迟译.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1983:159-163.

[10] 增田廉吉.鎖国の窓[M].大阪:毎日新聞社出版局,1943:23-29.

[11] 林观潮.临济宗黄檗派与日本黄檗宗[M].北京:中国财富出版社,2013:109-115.

[12] 东亚同文会编.福建省全志[M].李斗石译.延吉:延边大学出版社,2015:12-16.

[13] 颍川君平.译司统谱[M].1897.

[14] 林陸朗.長崎唐通事—大通事林道栄とその周辺[M].東京:吉川弘文館,2000.

[15] 宫田安.唐通事家系论考[M].长崎:长崎文献社,1979.

[16] 冈岛冠山,名璞,字玉成,通称援之,后改为弥太夫,曾做“译士”,侍奉长州狄侯毛利吉就,因俸禄低微,辞职。后师从江户时代著名学者林凤冈学习朱子学,并与荻生徂徕等大学者建立了很好的交谊。冈岛冠山在长崎向清朝秀才王庶常学习“唐话”,努力勤勉,以致“华和之人无不伸舌以叹之”。此后,冈岛冠山将《水浒传》翻译为日语,他是日本早期翻译中国明清白话作品的先驱之一,并创作了汉语小说《太平记演义》,1716年,冈岛冠山编纂的《唐话纂要》付梓,这是一部教日本人说汉语的口语教材。参见东条耕子藏编.先哲丛谈续篇[M].日本国史研究会,1906.

[17] 赵苗.冈岛冠山与中国白话小说[J].洛阳师范学院学报,2011(3):76-78.