儒家视阈中的越南汉文小说研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第三节 研究思路与方法

一 研究思路和创新点

如前所述,在已有的越南汉文小说研究成果中,虽然海外研究较多,国内研究也已起步,但或是单独研究具体作品的思想内容、艺术特色等等,或是与中国小说异同比较,或是论及小说时顺便分析小说的思想等等,系统的从儒家视阈切入,对整个越南汉文小说作总体观察和研究的论文极为鲜见,论著和博士学位论文几乎没有;但与此同时,前人在越南汉文小说与儒学这两个领域作出的小说文献、儒学史等整理工作则为后续的研究打下坚实基础。因此,笔者最终确定从儒学视阈这个角度切入来研究越南汉文小说,这也是本书的研究思路。

本书将在已有基础上进一步收集越南汉文小说资料及其相关研究资料;然后从宏观历史发展着眼,从微观文本接受入手,透析其中的儒家思想蕴涵,将儒家思想与越南汉文小说观念有机地结合起来,挖掘出儒家思想与越南汉文小说之间的关系;最终从越南汉文小说与中国小说接受儒家思想的异同、对儒家思想的偏移与背离等方面展开,从小说的角度反观儒家思想在越南的传播。

为了对越南汉文小说既有宏观、整体的把握,又有微观、深刻的理解,笔者拟采用史论结合的方法,以儒家视阈为观照,将越南汉文小说分为九个专题,试图描述出越南汉文小说在取材、主题、结构和人物塑造等各个方面所受的儒家思想影响,对其作一个总体考察和研究。

本书的创新之处在于首次从儒家视阈切入越南汉文小说研究,视角新颖而具体;本书详细论述儒家思想文化在越南汉文小说中的具体体现,重文献的搜集和文本的细读,方法实证而可靠;本书在充分占有资料的基础上上升到理论层面,就儒家思想在越南与中国传播的异同作出言而有据的分析,理论上有新的探索和尝试。

二 主要研究方法

本书主要研究方法包括比较分析法,即在时间的纵横坐标上进行比较分析。横向即是与东亚其他国家汉文小说的比较,如中国、朝鲜、日本等,纵向即是越南汉文小说与越南历史文化的关系;综合研究法:因为本书牵涉历史学、文学史、文化史、地域文化等学科,要进行综合研究;实地考察法:力争去越南收藏汉文小说资料最为丰富的汉喃研究院进行实地调查;归纳法:总结归纳并揭示越南汉文小说发展的特点和规律。

本书将在儒学视阈下解读越南汉文小说,并探究其与儒学之间的互动关系。从越南汉文小说中,我们可以梳理出儒学在越南的发展轨迹;在儒学视阈下对越南汉文小说进行观照,也可以更加清晰地看到越南受儒家思想影响之深。一般来说,与中国不同,由于越南汉文小说的作者往往社会地位较高,一般是通过科举考试取得功名的儒学学者,甚至一代大儒,如武琼、吴文英等,所以其人创作的文学作品,都深深浸染着儒家的思想基调。通过对越南汉文小说的分析,透过每一个汉字,我们都可以自然地感受到小说内涵中的儒学灵魂。它隐藏在一部部小说的创作动机中,潜伏于一个个生动的人物形象后,或者,它仅仅是作者不经意间流露的某个价值观念。


[1]《域外汉文小说大系总序》,《越南汉文小说集成》卷一,第2页。

[2]郭振铎、张笑梅主编《越南通史》,中国人民大学出版社,2001,第94页。

[3]《中国文学大辞典》,上海辞书出版社,1997,第1848页。

[4]《唐五代笔记小说大观·出版说明》,上海古籍出版社,2000。

[5]《辞海》,上海辞书出版社,1979,第4297页。

[6]陶敏、刘再华:《“笔记小说”与笔记研究》,《文学遗产》2003年第2期。

[7]参见刘春银、王小盾、陈义主编《越南汉喃文献目录提要》之《王序》,台北:中研院中国文哲研究所,2002年12月,第ⅩⅩⅦ~ⅩⅩⅫ页。