序
崇祯辛巳①,余北学成均②,暇日访友西城③。有授琴在座者杨姓④,忘其名字,西蜀人也,所授曲则羽音《汉宫秋》⑤。因知上雅好鼓琴⑥,时有宫监号琴张公者,进传指法;琴张之传,则又从杨氏子得之。上所善可三十曲,《汉宫秋》尤以此最称旨。其人言上鼓琴多至丙夜不辄休⑦,且有意修明雅乐⑧,几古解愠阜财之治⑨。时余听其琴音,繁剧而多哀靡。古人闻声审音,考国治衰;今中和肇建,而渐涵是声⑩:其关治理,岂偶然耶?心窃忧之,未敢语人也。已而上再举临雍之典⑪,余受大司成命⑫,为六馆诸生长⑬,因得随守庙馆师,从事殿除间⑭。其时乐舞诸器,缮自上方⑮,无不新丽。漆琴六床,是亲经御览所颁者,制作华古,音响清发,真奇器也。闻之上造琴三百床,经颁赐者,驸马都尉巩公、新乐侯刘公两戚畹外⑯,天府之珍,耑其盛者⑰,国学而已。因又私叹圣天子古乐是好,成器聿新;方当涤荡繁音,追隆韶武⑱,况以郑声滥兹雅器乎⑲?计当有以正之,更未易为人言也。
【注释】
①崇祯辛巳(sì):崇祯十四年(1641),明朝灭亡于甲申年(1644)。
②成均:古代的大学,泛称官设的最高学府。
③暇(xiá)日:空闲的日子。
④授琴:教弹琴。授,教和传给的意思。
⑤羽音:五音之一,通常相当于今首调唱名中的lɑ音。《汉宫秋》:琴曲名,初见于明代《西麓堂琴统》,相传为汉代班婕妤所作。
⑥上:皇上。雅:非常。
⑦丙夜:三个半夜的时候。出自《颜氏家训·书证》:“或问:一夜何故五更?更何所训?答曰:汉魏以来,谓为甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜,……亦云一更、二更、三更、四更、五更,皆以五为节。”辄(zhé):立即,就。
⑧修明:发扬光大。明方孝孺《与朱伯清长史》:“修明政教,戢和人民,劳之而不怨,杀之而不愤。”
⑨几:庶几,表示希望。解愠(yùn)阜(fù)财:指古代圣王用乐曲感化民众的境界。《孔子家语·辩乐解》:“昔者舜弹五弦之琴,造《南风》之诗,其诗曰:‘南风之薰兮,可以解吾民之愠兮;南风之时兮,可以阜吾民之财兮。'”愠,怨恨,怒气。阜,使丰厚、使富有。
⑩渐涵:浸润,引申为感化。明归有光《嘉靖庚子科乡试对策》之二:“择其淳德谨厚者,而使之渐涵灌渍于德义而不知。”
⑪已而:不久,后来。《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。”临雍:亲临辟雍。雍,指辟雍,本是西周天子所设大学,历代皆有,亦常为祭祀之所。《后汉书·明帝纪》:“永平二年三月,临辟雍,初行大射礼。”
⑫大司成:原是周官名,用来教导贵族子弟之官,后来指国子监祭酒。命:任命。
⑬六馆:国子监的别称,唐制,国子监领国子学、太学、四门、律学、书学、算学,统称六馆。诸生:明代称考取秀才入学的生员为诸生。
⑭除:台阶。
⑮缮:制造,整治。上方:同“尚方”,主管制造、储藏、供应帝王及皇宫中所用器物的部门。
⑯驸马都尉巩公:巩永固,据《明史列传卷一百二十一列传第九》中记载,巩永固,字洪图,宛平人。之后娶了永安公主成为驸马,崇尚文学雅致,喜欢结交贤士大夫,游览山河。新乐侯刘公:刘文炳,字从野,号戴源,宁晋县南河庄人。刘文炳从小意气激昂,胸有大志。万历二十二年(1594)中举人;二十六年(1598)中进士,他不畏权贵,积极举报朝廷中的贪腐之事。戚畹:犹戚里,借指外戚、亲戚邻里,或者是帝王外戚聚居的地方。
⑰耑(zhuān):同“专”。
⑱韶武:《韶》乐和《武》乐。亦泛指高雅的古乐。
⑲滥:混。
【译文】
崇祯辛巳年,我到北京的国子监求学,空闲的时间我去拜访了西城的好友。在座的有一位姓杨的人士正在教弹琴,我忘了他的名字,只知道他是西蜀人,所教授的曲目是羽音和《汉宫秋》。在交谈的过程中得知皇上也是非常喜欢弹琴的,当时有一位叫“琴张公”的太监,向皇帝传授过弹琴的指法;但是“琴张公”弹琴的指法,是从杨姓授琴人那里学来的。皇帝能够弹的琴曲大概有三十首,他非常喜欢这首《汉宫秋》。杨氏说皇帝经常弹琴弹到深夜而不休息,而且有意将雅乐发扬光大,希望能够像古代虞舜那样用音乐来感化民众,让民众生活得更加幸福。我当时听到他的琴声,都是繁杂而多哀靡的音乐。古人通过倾听音乐,就能够推求出国家的兴盛衰败;现在国家的政治刚刚走上正轨,但是却浸染了这样的声音:音乐能够关系到国家的治理,难道只是偶然的吗?心里偷偷地担心,但是却不敢大声说出来。不久,皇帝举行了亲临辟雍的大典,我被国子监任命为诸生之长,因此能够跟随守庙馆师,出入大殿做事情。当时乐舞所用的各种器具,都是出自宫廷,都是崭新华丽的。其中的六床漆琴,是由皇帝亲自御览而颁发给国子监的,制作非常华丽,所发出的声音也非常清新,是非常珍奇的一件乐器。我听说皇上制造的三百床琴,除了颁发给驸马都尉巩公、新乐侯刘公两位外戚之外,其他琴器则都颁发给了国子监。于是我又私自感叹皇上是真的爱好乐器啊,要不怎么能制造那么多新的琴器呢。当时正值清除繁杂声响的时期,追崇《韶》《武》这样的雅乐,又怎么能够让郑声这样滥俗的音乐混在雅俗的音乐当中呢?我想应该有治理这种现象的方法,但是这种想法是不方便和其他人说的。
癸未暮秋①,礼闱闻罢②,还至武林③。时已残腊,冻色澄湖,偶成眺步④。断桥堤上,有客徙倚⑤,鹤情凫思⑥,相视目成⑦。问之,知为娄江徐青山氏也⑧。登其小楼,横琴在几,请试操之,妙指希声,嗒然丧我⑨。问为何曲,固是《汉宫秋》耳。益用惊越,追味杨琴,何止逖滥矣⑩。出示所著琴况二十四则,序之者为吾友钱仲芳⑪。徐君抒吐琴言,妙极奥渺⑫;仲芳杰作,尤足摘抉玄中⑬,参发蕴旨。不图为乐,真至于斯⑭。
遂谓徐君:“肯游京洛乎?”曰:“吾尝两举武闱⑮,射必洞中;六花五火⑯,兼有秘术:一试知已。京洛固所有事也。”余蹙頞止之曰⑰:“君非介胄中人⑱,毋庸以武事见也。蜀有杨生,顾以知琴客于中涓⑲,清禁所传皆其音调⑳,方欲用君正之。”因与言所以欲正杨琴者。遂为书巩都尉,请连新乐刘侯,善致徐君于琴张公。
徐君方从首春俶装北行㉑,至京口,章皇寇氛㉒;无何,国难遽及㉓,而踉跄来下矣。嗟乎!余非知音者也,特触于偶谐之听,即私忧妄计,思所以致徐君,未能信其必得当也。乃不幸而窃获比于知音之数㉔,其私忧妄计,又若有诚动于中而得之声气先者㉕。
【注释】
①癸未:崇祯十六年(1643)。暮秋:指秋末,农历九月。
②礼闱(wéi):古代科举考试的会试,因其由礼部主办,因而被称为礼闱。
③武林:古时杭州的别称,因武林山而得名。
④残腊:农历年底。唐李频《湘口送友人》诗:“零落梅花过残腊,故园归去又新年。”眺(tiào):往远处看。
⑤徙倚:徘徊,流连不舍离去。
⑥凫(fú):又叫野鸭,雄性的头部为绿色,背部为黑褐色,雌性的全身为黑褐色,经常结伴而行,在飞行的过程中发出很大的叫声。
⑦相视目成:通过眉目来传情,以此来结成亲好。《楚辞·九歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”朱熹集注:“言美人并会,盈满于堂,而司命独与我睨而相视,以成亲好。”
⑧娄江:原来指的是水名,出太湖,经苏州娄门东,由太仓浏河而入长江。这里指的是苏州太仓。
⑨嗒(tà)然丧我:用来形容物我两忘的状态。《庄子·齐物论》:“仰天而嘘,荅焉似丧其耦(ǒu)。”
⑩逖(tì)滥::逖成涤滥,指轻曼烦促的淫佚之声。《礼记·乐记》:“流辟、邪散、狄成、涤滥之音作,而民淫乱。”
⑪钱仲芳:钱棻(fēn),字仲芳,号涤山。浙江嘉善人,崇祯壬午年(1642)举人。他精通经史,是明清时非常著名的文人。
⑫奥渺:深奥微妙。明方孝孺《棠溪书舍记》:“古之为学者可见矣,其幽深奥渺者虽不可以言传,未有道不足以周万里,才不足以用天下,而可为圣贤者也。”
⑬摘抉(jué):发掘,阐发。唐韩愈《送穷文》:“其次名曰学穷,傲数与名,摘抉杳微,高挹羣言,执神之机。”
⑭“不图为乐,真至于斯”:这两句出自《论语·述而》:“不图为乐之至于斯也。”图,料想。
⑮武闱:武举科考。刘大观《玉磬山房文集》卷二《河北镇府巴公恤兵筹款碑记》:“适乙酉乡试,抚军主武闱,镇府例得监试。”
⑯六花:唐代名将李靖在诸葛亮八阵图的基础上所推衍发明的一种新的阵法。《李卫公问对》:“太宗曰:‘……卿所制六花阵法出何术乎?’靖曰:‘臣所本诸葛亮八阵法也。'”五火:古代军事火攻之法。《孙子兵法·火攻第十二》:“凡火攻有五:一曰火人,二曰火积,三曰火辎,四曰火库,五曰火队……凡火攻必因五火之变而应之。”
⑰蹙(cù)頞(è):皱缩鼻翼,呈现愁苦的样子。頞,鼻梁。
⑱介胄(zhòu):盔甲和头盔,代指的是习武之人。
⑲中涓(juān):官名,亦作涓人。中涓之官和谒者、舍人相似,后世一般用作宦官之代称。
⑳清禁:皇宫。宫禁之内应该清静整肃,因此称为“清禁”。
㉑首春:农历正月。俶(chù)装:整理行装。
㉒章皇:仓皇,慌张。宋孙光宪《北梦琐言》卷四:“(刘知俊)受戮日,章皇万端,乞命不暇,行刑者嗟而笑之。”
㉓遽(jù):本义是送信的快车或者是快马,后用来表达急速,仓促,匆忙之意。
㉔比:能够相匹。
㉕声气:消息,信息。
【译文】
癸未暮秋,会试发榜之后,我回到了武林。当时已经是寒冬腊月了,西湖已经结冰,呈现出一片萧瑟之景,我随意走走看看。在断桥堤上,有一个人在上面徘徊,神情很是超凡脱俗,有似曾相识的感觉。询问之后,知道他是娄江的徐青山。登上他的小楼,在几案上有一床琴,就请他弹奏,他下指微妙声音清妙,让我沉浸其中,达到了物我两忘的境界。问他是什么曲子,得知是《汉宫秋》。让我非常吃惊,当我回想起杨氏所弹奏的琴曲的时候,又何止是轻曼烦促的淫佚之声呢。他又给我出示了他所著的二十四则《琴况》,给《琴况》作序的是我的朋友钱仲芳。徐青山吐露了琴中的语言,非常深奥微妙;钱仲芳所作的序也堪称杰作,将琴中的深奥意旨展现得淋漓尽致。没有想到音乐真的能够达到如此精妙的境界。
于是我问徐君:“你是否愿意去京师呢?”他回答说:“我曾经参加过两次武举考试,射箭就能够击中;而且我还精通六花和五火等各种兵法以及秘术,一试就能够知道。我本来就想去京师的啊。”我皱紧了鼻翼阻止说:“你不是能够上战场的武人,不一定非得以武艺来进身啊。四川有个杨先生,只是懂得琴技,就受到了宫廷宦官的款待,皇宫中所传授的都是他的音调,我正好想要请你去纠正琴风呢。”我写了一封信给巩都尉,请他和刘候一起将徐君推荐给琴张公。
徐君在农历正月整理行装北上,到达京口的时候,就遇到了寇乱动荡;不久之后就发生了国难,无可奈何之下,只好仓皇返回。唉,我并不是懂得音乐的人,只是一时听到琴声才有感触,就私自担心并妄想着要去改变,让徐君进京去纠正琴的不良之风,但是对于这样的想法却并不是确定的。但是有幸的是我成为了徐君的“知音”,而我私自的心忧和妄想,似乎真是心有所动而能预料事态了。
徐君归客武塘①,寻仲芳于梅里②。闻破贼收京,北行有使③,弃琴仗剑,诣军门请自效。使者不能与俱,留以佐守长江者,非其志也,遂谢去,徘徊白门④。余适以师友急难至,相遇萧寺中,惝恍若梦⑤。因谓徐君:“君不获以琴试也,此雅乐之未欲兴也;其终不得以武事见也,正琴学之当大明也。”先帝锐意兴治,殷忧百端⑥,抚弦歌《风》,轸民疾苦⑦;而夔不再出⑧,虞琴莫赞⑨,乃使奄寺中人⑩,腾跃躁心,干挠和致,鼓宫叩角,参相应发⑪。杜少陵不云乎⑫:“宫中圣人奏云门,天下友朋尽胶漆。”向使元音在指,正声当弦,出虚蒸菌⑬,其见诸人情,征诸国是⑭,何至蜩螗沸羹⑮,噂背憎⑯,究使允河乔岳⑰,吐诸若遗,罔思震叠⑱。余所以深痛惜于琴张之谬传,不得进徐君以一正之也。
【注释】
①武塘:指浙江嘉善县。《光绪嘉兴府志》卷十二:“魏塘:(嘉善)县东有魏塘河,在治东十二里,亦名武塘。”
②梅里:古代名为“梅里”之地有很多,这里应该指的是浙江嘉兴。《崇祯嘉兴县志》卷十一:“(后晋)王逵之武肃王时为嘉兴镇遏使,仕至柱国大夫工部尚书。后居梅水,百亩皆植梅花,至今称为梅里。”
③“闻破贼收京,北行有使”:当指甲申六七月间弘光朝派遣左懋(mào)第、陈洪范等北使和清廷进行谈判交涉。但谈判进行的不是很顺利,左懋第等被清廷所扣留,使臣中有人暗中降清,陈洪范于十二月被放返南京,北使宣告失败。而陆符此序作于十月间,此时南明政局虽一片混乱,但弘光君臣犹存和平之幻想,故陆符在序文中仍期待“古治可兴,雅乐复作”。
④白门:南朝宋都城建康(今南京)宣阳门的俗称,也是南京的别称,代指南京。《南史·宋纪下·明帝》:“宣阳门谓之白门,上以白门不祥,讳之。”
⑤惝恍:形容失意、不愉快的样子。
⑥殷忧:深深的忧虑。三国魏阮籍《咏怀》之十四:“感物怀殷忧,悄悄令心悲。”
⑦轸(zhěn):原意是指古代车箱底部四周的横木,分两侧和前后共四根,共同组成的结构称轸框,是车箱底座支架的主要部分,亦有伤痛的意思。
⑧夔(kuí):相传是尧舜时的乐官。
⑨虞琴:即上面所引“舜弹五弦之琴”。
⑩奄(yǎn)寺中人:官名,亦作侍人。《周礼》谓天官冢宰所属有寺人,为宫中侍御之宦官。春秋时各国都设置。掌王宫中女御和女奴的戒令,在王后的路寝(正室)设五人。
⑪参相:交相。
⑫杜少陵:即杜甫。字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,著有《春望》《北征》《三吏》《三别》等。
⑬出虚蒸菌:指从无形到有形的自然生成。《庄子·齐物论》:“乐出虚,蒸成菌。”
⑭国是:国家的重大政策。
⑮蜩(tiáo)螗(táng)沸羹:像蝉的叫,像沸汤的翻滚,用来形容社会动荡。蜩,蝉。螗,蝉的一种,体小,背青绿色,鸣声清圆。出自《诗经·大雅·荡》:“如蜩如螗,如沸如羹。”
⑯噂(zǔn)(tà):议论纷纷,喧哗吵闹。《续资治通鉴·宋理宗端平三年》:“内则嬖(bì)御怀私,为君心之蠹(dù);外则子弟寡谨,为明政之累。游言噂,宠赂章闻,欲箫勺太和,得乎!”背憎:背地里憎恨。《诗·小雅·十月之交》:“蹲沓背憎,职竞由人。”
⑰究:最终。允河乔岳:代指的是社稷江山。乔岳,本指泰山,后成泛称高山。《诗经·周颂·般》:“堕山乔岳,允犹翕河。”《诗经·周颂·时迈》:“怀柔百神,及河乔岳。”
⑱罔(wǎng):通“惘”,迷惑,示意。震叠:震惊,恐惧。唐代人裴度《蜀丞相诸葛武侯祠堂碑铭》:“震叠诸夏也,不敢角其胜负,而止候其存亡。”
【译文】
徐君回来之后居住在武塘,到梅里摆放仲芳。听说流寇想要收复京师,有使臣想要北上进行谈判,徐君便放弃琴而拿起剑,到军门去请求一起去。但是使者不能带他一起去,想要让他在长江一带驻守,可这并不是徐君的本义,于是表达了感谢之意,在白门前徘徊。我那个时候有个师友遇到了困难,也去了白门,我们在佛光寺中相遇,就好像是做了一场梦一样。于是我对徐君说:“你没能以琴艺进用,这是因为雅乐还没有到兴盛的时候,但是你也并没有因为武艺而得到任用,正是让你把琴学发扬光大啊。”先帝积极治理国家,弹奏《南风》之曲,为人民的疾苦而感到痛苦;但是夔不能重生,虞琴的愿望也没有人愿意来辅佐,让宦官们将其变得夸张浮躁,扰乱了中和之致,各种繁杂的声音相继而出。杜少陵曾经说过:“宫中圣人奏云门,天下友朋尽胶漆。”假设当时先帝弹奏的元音正声,逐渐由虚到实,在政治和人情当中得以体现,又怎么能够纷扰动荡,喧扰不宁,最终失去了大好的河山呢?但是却并没有人因此而感到震惊和恐惧,这就是我虽然很痛恨琴张公荒谬的传琴之道,但是却没有办法推荐徐君去纠正不正琴风的原因。
余从徐君受《汉宫秋》,今不忍复着指矣。请更受《离骚》①,我心之忧,其以写乎?更益之《梦蝶》②,人间悲愤,比于岳起③,不知其梦也。幸化为蝶,“物论”何难齐④?“人间世”岂足避耶⑤?僧寮客舫⑥,邀徐君日出所藏谱订之,冠以《琴况》,勒成一书,指法音声,毫发无憾,传之其人。若古治可兴,雅乐复作,后有述者当必以徐君为宗⑦,非余所敢私也。
徐君名上瀛,“青山”其别号。以名家子破产征琴⑧,得传于名师,与严天池诸公为友⑨,故其琴学遂以专家。今解褐不事武举⑩,将以琴隐,遂更名谼⑪,而号“石汎”云。时甲申冬十月句甬社弟陆符题于虎疁道中⑫。
【注释】
①《离骚》:战国诗人屈原创作的文学作品。《离骚》用理想和现实的冲突为主线,用花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。《离骚》表达了对国家命运和人们生活的关心,抨击了当时的奸佞当道的不良风气,表现出了积极浪漫主义精神,开创了中国文学上的“骚”体风格,对后世的文学创作有着很深的影响。
②《梦蝶》:宋代诗人柯梦得所作诗词之一。
③岳起:像山峰一样连绵不绝。
④“物论”:化用了《庄子·齐物论》的篇名。
⑤“人间世”:化用了《人世间》的篇名。
⑥僧寮(liáo):僧舍。宋代诗人陆游《贫居》诗:“囊空如客路,屋窄似僧寮。”清黄宗羲《申自然传》:“居无定所,野店僧寮,匡牀(chuáng)布被之外,更无长物。”客舫(fǎng):客船。元代人张翥(zhù)《送观性空上人归省》诗:“载经随客舫,留偈别禅邻。”
⑦述:修纂(zuǎn),使之传承下去。
⑧征:求。
⑨严天池:名瀓,字道澈,号天池,常熟人。他从师琴艺名师,集百家之长,创立了“清、微、淡、远”的琴曲风格;组建了“琴川社”,该社是万历年间的第一个琴社;创立了虞山琴派;编订了《松弦馆琴谱》(清《四库全书》所收的唯一一部明代琴谱),还提出了虞山派的理论纲领,改变了当时琴领域对音的偏颇之风,提升了声音本身的艺术感染力。
⑩解褐(hè):脱去粗布衣服,比喻入任为官,这里指的是脱去俗人的布衣而归隐。
⑪谼(hóng):深谷。
⑫句甬:浙江省宁波市的古称。《绍定吴郡志》卷一:“句践返国,厚献夫差,夫差悦之,乃赐书增之以封,东至句甬,西至檇李,南至姑末,北至平原,纵横八百余里,举今四明三衢嘉兴等地悉以与越。”陆符:字文虎,宁波人,晚明著名文人,和万泰、黄宗羲齐名。虎疁(liú):苏州浒墅关的古称。《吴地记》:“秦始皇东巡,至虎丘,求吴王宝剑,其虎当坟而踞,始皇以剑击之,不及,误中于石,其虎西走二十五里忽失,于今虎疁。唐讳虎,钱氏讳镠,改为浒墅。”
【译文】
我从余君那里学的《汉宫秋》,如今不忍心再去弹了。请徐君教我《离骚》,我所忧心的,是否能通过其抒发出来呢?请再教我《梦蝶》,人世间悲愤的力量,就好像是山峰一样连绵不断,但是人们却并没有意识到这只不过是做了一场梦而已。如果我能有幸化为蝴蝶,“物论”又有什么难的呢?“人世间”有什么值得逃避的呢?在僧舍客船之内,我邀请徐君每天拿出所收藏的琴谱进行修订,把它命名为《琴况》,写成一书,讲述了指法和音调,没有任何遗憾,将它传给后人。如果古代的政治能够复兴,雅乐可以恢复,如果后来人进行修纂的话必定以徐君的琴法为宗旨,这是我不敢自私收藏的。
徐君名为上瀛,“青山”是他的别号。他用名家之子的身份耗尽家产之后来学习弹琴,和严天池等琴界的名人都是好友,他在琴学上取得了很大的成就。如今他要摆脱世俗,不再从事武举,而是携带琴归隐,改名为谼,号“石汎”。时甲申冬十月句甬社弟陆符题于虎疁道中。