第2天
第1讲 句子法则
本系列将雅思考试中的句子阅读难点分为3类,分别从语法型难句、词汇型难句、信息型难句3个角度剖析句子阅读的方法及策略。
雅思阅读考试时间短、任务重,在解题过程中考生必须能快速“吃透”题干,快速分析理解定位句或选项。而阅读材料本身的学术性又决定了考生必将遇到大量的“生词”及复杂的句子结构,所以考生能否快速准确地理解句子是决定成败的关键因素。在本系列的句子法则中,我们将回顾句子阅读的各种技巧。
【原创范例】
1.Research shows that this method does work.
解析 这个句子的难点在于考查考生对一词多义的掌握情况。由于work用作动词有“起作用”的意思,我们只要借助语感注意在that的位置稍加停顿就很容易弄清该句的意思:研究表明这种方法是起作用的。
【原创范例】
2.Generally, children end up on streets not due to a single cause, but to a merger of factors:insufficiency of adequately financed schools, the demand for money at home, family breakdown and violence.
解析 本例中的生词很多,但标点的使用给我们重要的提示。由于冒号起解释说明的作用,因此冒号后面的部分我们可以先搁置起来,把潜在的“生词陷阱”绕过去,从而留下句子的大意:children end up on streets not due to……but to……
再看一个分词和介词短语等附属限定词汇阻碍我们视线的例子。它们本身并不使句子成为复合句,但由于一则可能使句子变得零碎,二则增加句子的总体长度,同样会提升句子的阅读难度。
【原创范例】
3.Ironically, says Graham Dodd, one of the consulting engineers in London, the oldest pane of glasses known to have shattered and fell into pieces because of nickel sulphide inclusions was in Pilkington's glass research building.
解析 在理解这个句子时,我们可以先删掉解释人物的介词短语one of the consulting engineers in London和表示原因的介词短语because of,剩余部分就是Graham Dodd这个人所说的一句话的核心主语the oldest pane of glasses。再根据三大非谓语动词(to do, done, doing)的结构特点找到非谓语修饰成分known to,那么Graham话语中的“谓语”就非was莫属了。所以句子的大意是:(Graham Dodd说)最古老的……玻璃破碎事件是发生在一座玻璃研究大楼里的。
当然,还有一些句子确实是由于句子结构太复杂,因而使许多考生望而生畏。对付这种复杂结构句子,关键是找出从句的关系代词或关系副词,然后进行大胆切分。很多时候,只要删掉从句,就能让我们快速抓住句子的大意。
【原创范例】
4.This misunderstanding is often the result of public performances where subjects perform ridiculous or highly embarrassing actions at the command of the hypnotist.
解析 本例中,如果我们把这个句子中的定语从句where……the hypnotist删掉,就剩下主句This misunderstanding is often the result of public performances。我们要明白,定语从句在这里无外乎相当于一个形容词,作用只是使被修饰部分更加具体详实,而当我们只需要快速把握句子主干意思时,相对而言,它就是居于次要地位的了。