夜航船全鉴
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

露雾冰

花露

【原文】

杨太真每宿酒初消,多苦肺热。凌晨,至后苑,傍花口吸花露以润肺。

【注释】

①杨太真:即杨玉环(719—756),字太真,祖籍蒲州永乐(今山西永济),我国古代“四大美女”之一。

【译文】

杨贵妃每天晚上的酒意刚刚消去时,就会饱受肺热之苦。经常凌晨时到后苑,凑到花边上吮吸花上的露水来润肺。

仙人掌露

【原文】

汉武帝建柏梁台,高五十丈,以铜柱置仙人掌,擎玉盘,以承云表之露,和玉屑服之,以求仙也。

【译文】

汉武帝建造了五十丈高的柏梁台,用铜柱顶着仙人掌,举着大玉盘,用来盛接云端滴下来的露水,然后和玉屑一起服食,希望以此来得道成仙。

【原文】

夜气著物为露。《玉篇》曰:天之津液,下所润万物也。

【注释】

①《玉篇》:我国第一部按部首分门别类的汉字字典。南朝梁大同九年黄门侍郎兼太学博士顾野王撰。

【译文】

夜晚水气附着在物体上就形成了露水。《玉篇》说:这是上天赐予的津液,降临世间滋润万物。

【原文】

地气上,天不应也。《元命苞》曰:阴阳乱为雾,气蒙冒覆地之物。

【注释】

①应:此指成功。

②《元命苞》:即《春秋元命苞》,西汉末年谶纬之士著,是假托经义宣扬符录瑞应的书。

【译文】

地上的阴气是不可能到天上去的。《春秋元命苞》记载说:阴阳紊乱就成为雾,雾是像气体一样覆盖大地的东西。

【原文】

冬水所结。天寒地冻,则水凝结而坚也。

【译文】

冰由冬天的水凝结而成。天气寒冷时,结成的冰变得坚硬。

冰生于水

【原文】

《荀子》:冰生于水而寒于水。比后进之过于先生也。

【注释】

①《荀子》:战国后期儒家学派最重要的著作。由荀况所著,今存三十二篇。

【译文】

《荀子》记载:冰是由水变来的但比水更加寒冷。比喻后进之士超过了先进之士。

冰山

【原文】

唐杨国忠为右相,或劝陕郡进士张彖谒国忠,曰:“见之,富贵立可图。”彖曰:“君辈倚杨右相若泰山,吾以为冰山耳。若皎日既出,君辈得无失所恃乎?”遂隐居嵩山。

【注释】

①杨国忠:(?—756),本名钊,蒲州永乐(今山西永济)人,唐朝宰相,杨贵妃族兄。

②张彖:唐代进士。

【译文】

杨国忠当时是唐朝位高权重的右丞相。陕郡有个进士张彖,有人给他出主意,让他去拜见杨国忠,并说:“你若能拜见他,富贵就是轻而易举的事。”张彖说:“你们觉得依靠杨右相就能像依靠泰山一样,我却认为他是座冰山。如果太阳一出,冰山立刻融化,你们还有依靠吗?”进士张彖没有听他人之言,自己隐居到嵩山去了。