叶慈诗选(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

那印度人致所爱

岛屿在晓光下作梦,

巨大的树枝沉垂静谧;

雌孔雀平坦草地里舞踊,

一只鹦鹉在树上摇摆,

对自己珐琅海里的模样发狂。

 

就这里我们将孤单的船一系,

于是纵情游荡,牵手紧握,

唇对唇呢呢喃喃,轻声温存,

顺着青草顺沙地往前走

呢喃,不平靖的国度远在天边:

 

惟独我们于凡人之间可以

竟躲藏在沉静的枝丫下疏离,

我们的爱生长成一颗印度星星,

一颗炽烈的心曳尾的流星,

发亮的潮,发亮且投射的翅膀,

 

重重压下的树枝,亮丽的鸽子

呜咽又叹息那么一百天:

如何当我们死了影子还漂泊,

当暮霭遮蔽了羽族的路,虚幻的

足跖在临水明灭的火焰旁漫步。