结客少年场行
长安重游侠,洛阳富才雄。
玉剑浮云骑,金鞭明月弓。
斗鸡过渭北,走马向关东。
孙宾遥见待,郭解暗相通。
不受千金爵,谁论万里功。
将军下天上,虏骑入云中。
烽火夜似月,兵气晓成虹。
横行徇知己,负羽远从戎。
龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。
追奔瀚海咽,战罢阴山空。
归来谢天子,何如马上翁。
结客少年场行,乐府杂曲名。《乐府诗集》引《乐府解题》曰:“结客少年场行,言轻生重义,慷慨以立功名也。”李唐王朝是于隋末群雄纷起之时,由马上征战而得,因而唐初崇尚勇武的习气非常浓厚。唐太宗亲自参与骑马射箭的练习,并重奖其优秀者。这首诗即反映了初唐时期,任侠好武的社会风气。诗中描绘了游侠英姿勃勃、潇洒豪放的精神面貌,歌颂了他们为报知己慷慨赴难的可贵品质。
“长安重游侠,洛阳富才雄。”游侠,古代好交游、行侠仗义的人。才雄,有杰出才干的人,此处亦指游侠。句意为:长安地区重视游侠,洛阳一带也多有才能卓异的人。长安、洛阳是唐朝最重要的两个城市,一度同时作为李唐的京城,因此长安、洛阳重视游侠的风气即意味着全国都崇尚勇武。开篇即描述了一个风起云涌、能人辈出的时代背景,游侠正是作为这一历史舞台上的主角而登场的。
“玉剑浮云骑,金鞭明月弓。”浮云骑,汉文帝良马名。明月弓,弓张满时形如明月,故称。句意为:游侠们手持镶玉的利剑,骑着浮云一类的宝马,挥舞着金鞭,佩戴着明月之弓。这是写游侠们养尊处优、衣甲鲜明的样子,言辞中充满赞叹、羡慕。
“斗鸡过渭北,走马向关东。”渭北,渭河北面。关东,函谷关以东,指洛阳地区。句意为:游侠们在渭北一带斗鸡,在关东一带放马奔驰。这是叙述他们交游广阔、意气任侠的生活。诗人对游侠此举是持客观、肯定的态度。
“孙宾遥见待,郭解暗相通。”孙宾,孙宾石的简称,东汉北海国人。据《后汉书·赵岐传》记载:东汉大儒赵岐避祸北海时,曾得到孙宾石的热情相待与救助。郭解,西汉著名游侠。句意为:孙宾石与游侠们遥相呼应,互相帮助,郭解也与他们暗中声气相通。诗人想象古代著名游侠也对当代的游侠礼敬有加的情景,反衬出游侠在社会上的影响极大,古已有之,今日更胜一筹。
“不受千金爵,谁论万里功。”句意为:不接受薪俸千金的高爵,谁还会去计较拓边万里的功劳。意指游侠行侠仗义,不慕官爵,不计功勋。
“将军下天上,虏骑入云中。”天上,意指朝廷。云中,郡名,战国赵地,旧址所在今内蒙古托克托东北。句意为:将军奉命出朝统兵,原来胡人的精兵已进入云中地区。意即战争开始,所谓“沧海横流,方显英雄本色”,在历史的旋涡之中,正是充分展示男儿本色的时候。
“烽火夜似月,兵气晓成虹。”句意为:烽火连天,夜里朗照得一片明亮,好像是月圆之时;战士们士气昂扬,上感天象,在天空中凝成白虹。此联渲染战争的气氛,旨在为下文称赞游侠的英勇作铺垫。
“横行徇知己,负羽远从戎。”羽,羽箭。句意为:游侠为报朝廷的知己之恩,决定横行敌阵、保家卫国,于是背负弓矢毅然到远方从军。此联称颂游侠为报知己,不惜杀身成仁,赴远从军的高尚品质。
“龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。”龙旌,绣着龙的旗帜。鸟阵,排成鸟形的战阵。句意为:绣着龙纹的旗帜在北方昏暗的雾气中飘扬,鸟形战阵在卷地而来的胡风中排开。这里以“龙旌”、“鸟阵”指代我方战士旗帜鲜明严阵以待,“朔雾”、“胡风”指代入侵的胡军。敌军来势汹涌,我军从容应付。
“追奔瀚海咽,战罢阴山空。”追奔,追逃兵。瀚海,沙漠。阴山,西起河套,绵亘于内蒙古自治区。汉时,匈奴常越过此山侵扰汉边境,因此这里战争频繁。句意为:游侠身先士卒奋勇追击被打败的敌军逃兵,其英勇令沙漠为之哽咽,激战之后,阴山一片空。在战士们的勇敢进击下,敌人被彻底打败。
“归来谢天子,何如马上翁。”马上翁,指东汉伏波将军马援。据《后汉书·马援传》载,马援年六十二,请缨出征五溪,光武帝嫌他年老。马援立即披甲上马,顾盼自雄。光武帝赞道:“矍铄哉,是翁也。”句意为:凯旋回朝辞谢天子,那气概丝毫不逊于当年的伏波将军。游侠得胜后并不邀功请赏,而是悄然引退,但其临去时那英姿飒爽的一幕仿佛就像当年的一代名将马援。其盛况令人羡慕,其丰伟的仪容也在读者心头永远铭刻。
诗中的游侠平时游畋驰骋甚为潇洒、粗犷,令人向往;待到置诸战争的旋涡中,更是骁勇善战,力挽狂澜,救民于倒悬,更加令人感慕不已;直至有功勋不受赏,恬然隐退,只留下一段士为知己者死的佳话和临去时那洒脱、豪迈的丰姿神采,成为象征一个时代的丰碑。对游侠的态度,一度争论颇多,如韩非子即把他们列为“五蠹”之一,认为侠客们以自己的武力扰乱国家禁令,不利于统治。而司马迁在《史记》中为他们专列一传,颇加肯定,诗人此处不但继承了司马迁的观点,而且结合实际,给予了更高的评价。事实上,尚武精神对一个国家、一个民族来说,终归是利大于弊,甚至可以说是一种不可或缺的品质,其有益还是有害,关键在于统治者是否能善加引导。