第1章 当幸福来敲门
The Direction of Happiness
A young man was walking by the lakeside when he suddenly saw a piece of gold glittering in the water.He was so happy that he jumped into the water to fish for it.But he couldn't reach it no matter how he tried his best.Being wet,dirty and tired,he had to disembark for a rest.Unexpectedly,after the water became placid,the gold appeared again.
He jumped into the water again unwillingly,but in vain,so he had to disembark again to sit beside the lake.He thought,"Where is the gold coin in the water on earth?I have seen it clearly,why can't I find it even though I have tried so hard?"After the water became placid,the gold coin appeared once again.So once again he jumped into the water to fish for it.He did it again and again,but in vain,which made him really unwilling to accept.
At that moment,his father came to look for him.Seeing his son wet and dirty,he asked,"What happened in the world?Why are you so embarrassed?"
His son answered,"I see a piece of gold coin in the water clearly,but I can't get it anyway!"
His father saw a gold coin seemed on the placid water,so he looked up at the tree and said to his son,"Look!It's not a gold coin but the reflection of the sheet metal that is hung on the tree."
Ordinary people are always busy running about honorary and illusory things while all these just consist in greed,which eclipses our ability of telling right from wrong.Some people think life is hard and we must find a way of releasing at once!So they turn to seek for religious belief;but if religious belief has no right understanding,suggestions or ideas,you will go astray.So we should choose the right direction of life,get rid of evil and cultivating good and comprehend truth.
Worldly substance is illusory like the reflection of the water,so we should often have a contented mind and can understand,tolerate and thank everything,which will reach perfection.In this way,you'll be even-tempered and good-humored every day and have a happy life.
幸福的方向
一位年轻人走到湖边散步,突然看到水中有一块闪闪发亮的金币。他很高兴,就赶快跳进水里捞取。但是,任凭他怎么努力,都捞不到金币。他浑身湿脏、疲倦,只好上来坐在岸边休息。没想到湖水平静之后,金币又显现了出来。
他很不甘心地又跳下水,结果还是没捞到,只得再上来坐着。他心想:“水中的金币到底在哪里呢?我明明看到了,为什么费了这么大劲儿还捞不到呢?”等水面又恢复平静后,金币再次出现。于是,他又跳下去捞,如此反复都徒劳无功,他实在很不甘心。
这时,父亲出来找他。看到儿子全身湿淋淋脏兮兮的,就问他:“到底发生了什么事?你为什么会如此狼狈?”
儿子回答说:“我明明看到水中有金币,可怎么捞都捞不到!”
父亲看到平静的水面上好像真有一枚金币,又抬头看看树上,就对儿子说:“你看!哪是什么金币,那是挂在树上的金属片,投射在水中呈现的幻影罢了!”
凡夫总是为名利、空幻的东西在奔波、辛劳,而这一切都只在于一贪念,而贪念往往会蒙蔽我们辨别是非的能力。有的人认为,人生很苦,要赶快寻找解脱的方法,因此转而寻求宗教信仰;但是,如果信仰没有正知、正见、正念,路就会走偏了。所以,我们应该选择正确的人生方向,断恶修善,领悟真理。
世间的物质不过如水中倒影般虚无,因此要常怀知足之心,对人生事物能善解、包容、感恩,凡事就能圆融,这样就能天天过得心平气和,拥有一个幸福的人生。
The Uncared-for Happiness
In a painter's house,I saw a very special painting,which was a piece of mounted white paper,on the left middle of which there was a black stain.
I didn't understand what gifted pen such a black stain was that the painter hung it on the most prominent position right in the middle of the wall.I kept pondering for a long time,but my mind was still a complete blank.
I asked the artist for advice.
The painter said,"This painting of mine is called ‘Happiness.’"
"Happiness?I don't understand."In my memory,no artist could paint happiness.
The painter said,"The black stain in the middle stands for pain.When every person sees this painting of mine,he or she only sees this painful black stain,but can't see the happiness in the background.Isn't our life in this way?How much happiness we turn a blind eye to,but we are shut out by the minimal pain."
I said,"In your mind,this painting should be a piece of white paper."
He said,"Without pain,we won't even more see happiness."
I come to see that we always focus on the pain while the happiness is often the part we have overlooked.
被忽略的快乐
在一位画家的屋里,我见到了一幅非常特别的画。那是一张被装裱起来的白纸,在中间偏左上的位置有一块黑渍。
我不明白这块黑渍到底算什么生花妙笔,被画家挂在了墙壁正当中最为显眼的位置上。我琢磨了很长时间,头脑里仍然是一片空白。
我向画家请教。
画家说:“我的这幅画叫‘快乐’。”
“快乐?我不明白。”在我的记忆中,没有哪个画家能画出快乐来。
画家说:“中间这块黑渍是痛苦,每个人看到我的这幅画时,都是只看到这块痛苦的黑渍,却看不到背景里的快乐。我们的生活不就是这样吗?多少快乐,我们都视而不见,却被微小的痛苦遮住了双眼。”
我说:“按照你的说法,这张画应该是一张白纸。”
他说:“没有痛苦,我们更见不到快乐。”
我明白了,我们总是盯着痛苦,而快乐常常是被我们忽略的那部分。
The Catalogue of Happiness
"On my head pour only the sweet waters of serenity.Give me the gift of the untroubled mind."
Once,as a young man full of exuberant fancy,I undertook to draw up a catalogue of the acknowledged happiness of life.As other men sometimes tabulate lists of properties they own or would like to own,I set down my inventory of earthly desirables:health,love,beauty,talent,power,riches and fame.
When my inventory was completed,I proudly showed it to a sage who had been the mentor and spiritual model of my youth.Perhaps I was trying to impress him with my precocious wisdom.Anyway,I handed him the list."This,"I told him confidently."is the sum of mortal happiness.If a man could possess them all,he would be as a god."
"An excellent list,"he said thoughtfully."But it appears,my young friend,you have omitted the most important element of all.You have forgotten the one ingredient,lacking which each possession becomes a hideous torment."
"And what,"I asked,"is that missing ingredient?"
With a pencil stub he crossed out my entire tabulation and wrote down:peace of mind."This is the gift God reserves,"he said.
"Talent and beauty he gives to many.Wealth is commonplace,fame not rare.But peace of mind—that is his final guerdon of approval,the fondest insignia of his love.Most men are never blessed with it;others wait all their lives—yes,far into advanced age—for this gift to descend upon them."
人生幸福的目录
“只将宁静蜜汁醍醐灌顶,赐我以无忧心境。”
我年轻时曾充满丰富的幻想,着手起草了一份被公认为人生幸福的目录。就像其他人有时会把他们拥有或想拥有的财产列成表那样,我把世人想要的东西——健康、爱情、美丽、才能、权力、财富和名誉——列了一个详细目录。
我列完这个详细目录后,自豪地让一位智者过目,他曾是我少年时代的良师和精神楷模。也许我是想以自己早熟的智慧给他留下深刻印象。总之,我把那张目录递给了他。我充满自信地对他说:“这是人类幸福的总和。一个人能拥有所有这些,就和神一样了。”
他若有所思地说:“是一张出色的目录。可是,我年轻的朋友,你遗漏了最重要的一个要素。你忘记了一个因素,缺少了它,每项财产都会变成可怕的痛苦。”
我问道:“那遗漏的这个因素是什么?”
他用铅笔头划掉了我的整张表格,写下了:心静。“这是上帝保留的礼物。”他说。
“他把才能和美丽赐予许多人。财富是平凡的,名望也不稀罕,但心静才是他嘉评的最后赏赐,是他宠爱的象征。大多数人从来没有这种福气,有些人则等了一辈子——是的,一直等到老态龙钟,才等到这个赏赐降临到他们身上。”
Don't Keep Happiness away from Us
A college student once told me,"I don't need to be happy—just successful."
It's an odd juxtaposition.She needn't be happy—"just successful."She places one in opposition to the other.
Students are today's expressions of tomorrow's practices.
I remember from my own undergraduate years of a headline in my campus newspaper,"Why Aren't We Happy?"As the headline suggested,we fell short of leading joyful lives.Yet at least we are still looking for happiness.Like my success-seeking student,why do many of us want to give up happiness?
I've often failed to enjoy Sunday because of my schedule on Monday.At bottom,it was simply anticipatory anxiety over the work of the week ahead—I fear that there would be unexpected complications or that I would fail to measure in some way.Usually,when Monday came,I did quite well.Much of what I worried about never happened.
Happiness has its own underpinning.There's completeness to happiness that does not allow us to exclude our sense of the person we should be.Pleasure is certainly possible in less-than-honorable actions.But the experience of happiness requires more;it is pleasure taken in worthy things.
True happiness requires choices that develop into habits that evolve into character.And that's work we can't delegate.
So the essential first step is trying to lessen the anxiety—one that can avoid it.It requires us to brave everything unexpected and face all the annoyances of life calmly.
别让幸福远离我们
一名大学生曾告诉我说:“我不需要幸福,只要成功。”
这是一个奇怪的交叉对比。她不需要幸福,“只要成功”。她把这两者对立了起来。
学生今日之言就是明日之行。
我记得上大学时,校报上有一篇文章的标题是:“为什么我们不幸福?”这个标题是说:我们缺少快乐的生活。然而,我们至少仍在寻找幸福。为什么我们中的许多人像那个追求成功的学生一样要放弃幸福呢?
我常常不能去享受星期天,是因为星期一的工作进度。实际上,这仅仅是提前对未来一周的工作感到忧虑,我担心会发生难以预料的麻烦,要么是担心自己在某些方面无法进行估量。通常,星期一来临时,我做得还不错。我担心的很多事情从来没有发生过。
幸福自有其道德基础。幸福的完整性让我们不得不考虑自己应该做什么样的人。当然,一些不怎么光彩的行为也可能会产生愉悦。但要想体验幸福,需要付出更多;正是快乐让我们体会到了事物的价值。
真正的幸福需要作出选择,这些选择可以形成习惯,从而发展成为性格。这是我们无法委托别人去做的工作。
因此,获取幸福的首要一步就是尽量减少忧虑,这关键的第一步能让我们避开忧虑。它要求我们勇于接受毫无预想的一切,坦然面对生活中的一切烦恼。
The Secret of Happiness
There was a businessman,who sent his son to the most wise man in the world to ask for the secret of happiness.After going through all hardships for 40 days,this boy finally found the wise man's beautiful castle.
When he entered the castle,the boy didn't meet a saint,but witnessed an unusually lively scene:business people came in and out,in every corner people were talking with each other and a small band was playing gentle music.The local delicacies was placed on a table.The wise man was talking with all the people one by one,so the boy had to wait for two hours for his turn.
The wise man attentively listened to the boy's reason for the visit,but he said at this point he didn't have time to explain the secret of happiness to him.He suggested the boy go around the palace and returned to see him after two hours.
"At the same time I ask you to do one thing,"the wise man said as he handed a spoon to the boy and dripped two drops of oil into it,"When you walk,take this spoon and do not let the oil spill."
The boy began walking up and down the steps of the palace,his eyes always focusing on the spoon.Two hours later,he returned to the wise man.
"Have you seen the Persian carpets of my restaurant?Have you seen my garden the gardening master spent 10 years creating?Have you noticed those beautiful sheepskin volumes of my library?"the wise man asked.
The boy was very embarrassed,admitting he didn't see,for what he was only concerned about was the thing the wise man entrusted to him—namely,not to let the drops of oil in the spoon spill.
"Then you go back to see all kinds of rare things in here,"the wise man said,"If you don't know a person's home,you won't be able to trust him."
the boy picked up the spoon and walked back into the palace.This time,he noticed all the artworks hung on the ceiling and walls,viewed the garden and the surrounding mountain scenery and saw the delicate flowers.When he returned to the wise man again,the boy dwelt on all he saw.
"But where's the two drops of oil I gave you?"the wise man asked.
Looking at the spoon,the boy found the oil had all been spilled.
"So this is the only warning I want to give you,"the wise man said,"the secret of happiness lies in enjoying all the wonders of the world and at the same time never forget the two drops of oil in the spoon."
幸福的秘密
有位商人把儿子派往世界上最有智慧的人那里,去请教幸福的秘密。这位男孩历尽艰辛,走了40天,终于找到了智者的美丽城堡。
男孩走进城堡,没有遇到一位圣人,相反却目睹了这样一个热闹非凡的场面:商人们进进出出,每个角落都有人在交谈,一支小乐队在演奏轻柔的乐曲。一张桌子上摆满了当地的美味佳肴。智者正一个个同所有的人谈话,所以男孩必须要等两个小时才能轮到。
智者认真地听了男孩所讲的来访原因,但说此刻他没有时间向男孩讲解幸福的秘密。他建议男孩在他的宫殿里转上一圈,两个小时后再来找他。
“与此同时,我要求你办一件事,”智者边说边把一个汤匙递给男孩,并在里面滴进了两滴油。“当你走路时,拿好这个汤匙,不要让油洒出来。”
男孩开始沿着宫殿的台阶上上下下,眼睛始终盯着汤匙不放。两小时后,他回到了智者面前。
“你看到我餐厅里的波斯地毯了吗?看到园艺大师花了十年心血创造出来的花园了吗?注意到我图书馆那些美丽的羊皮卷文献了吗?”智者问道。
男孩感到十分尴尬,承认他什么也没看到,他当时唯一关注的只是智者交付给他的事,也就是不要让汤匙里的两滴油洒出来。
“那你就转回去见识一下我这里的种种珍奇之物吧,”智者说道。“如果你不了解一个人的家,你就不能信任他。”
男孩轻松多了,他拿起汤匙重新回到宫殿里漫步。这一次,他注意到了天花板和墙壁上悬挂的所有艺术品,观赏了花园和四周的山景,看到了娇嫩的花儿。当他再回到智者面前时,男孩仔细地讲述了他所见到的一切。
“可是,我交给你的两滴油在哪里呢?”智者问道。
男孩向汤匙望去,发现油已经洒光了。
“那么,这就是我要给你的唯一忠告,”智者说道,“幸福的秘密在于欣赏世界上所有的奇观异景,同时永远不要忘记汤匙里的两滴油。”
The Law of Happy Life
It is okay to make mistakes.Making mistakes is something we all do,and I'm still a fine and worthwhile person when I make them.There is no reason for me to get upset when I make a mistake.I am trying,so even if I make a mistake,I am going to continue trying.I can handle making a mistake.It is okay for others to make mistakes,too.I will accept mistakes in myself and in others.
Everybody doesn't have to love me.Not everybody has to love me or even like me.I don't necessarily like everybody,I know,so why should everybody else like me?I enjoy being liked and being loved,but if somebody doesn't like me,I will still be okay.I cannot make somebody like me,as somebody cannot get me to like them.I don't need approval all the time.If someone does not approve of me,I will still be okay.
I don't have to control things.I will survive if things are different than what I want them to be.I can accept things the way they are,people the way they are and myself the way I am.There is no reason to get upset if I can't change things to fit my idea of how they ought to be.There is no reason why I should have to like everything.Even if I don't like it,I can't live with it.
I'm responsible for my day.I'm responsible for how I feel and what I do.Nobody can make me feel anything.If I have a rotten day,I'm the one who allows it to be that way.If I have a great day,I'm the one who deserves credit for being positive.It is not the responsibility of other people to change so that I can feel better.I'm the one who is in charge of my life.
I can handle it when things go wrong.I don't need to watch out for things to go wrong all the time.Things usually go just fine,and when they don't,I can handle it.I don't have to waste my energy worrying.The sky won't fall in;things will be okay.
I can do it.I don't need someone else to take care of my problem.I can do it.I can take care of myself.I can make decisions for myself.I can think for myself.I don't have to depend on somebody else to take care of me.
I can play to the score.There is more than one way to do something.More than one person has had good ideas that will work.There is no one and only "best" way.Everybody has ideas that are worthwhile.Some may take more sense to me than others,but everyone's ideas are worthwhile while everyone has something worthwhile to contribute.
幸福生活的定律
犯错误也没什么大不了的。我们都会犯错误,正因为犯错误,我才是一个恪尽职守的人才。我犯错误后,完全没有理由忐忑不安。因为我一直在努力,所以即使犯了错误,也会继续努力。我能正确对待犯错误。别人犯错误也没关系。我会接受自己犯错误,也会接受别人犯错误。
并不是人人都得爱我。不是每个人都得爱我或喜欢我。我不一定喜欢我认识的每一个人,所以为什么其他每个人都应该喜欢我呢?尽管我乐意被人喜欢或被人爱,但如果有人不喜欢我,我仍会好好的。我无法迫使某个人喜欢我,就像某个人也不能迫使我喜欢他一样。我不需要时时刻刻得到认可。如果有人不认可我,我仍会好好的。
我不必事事都控制。就是事情和我想的不一样,我也照样活着。我能接受事情本来的样子,接受人们本来的面貌,接受本真的我。如果我不能让事情成为我想要的样子,也没有什么理由忐忑不安。我没有理由要喜欢所有的一切。即使不喜欢,我仍能忍受。
我对自己的每一天负责。我对自己的感觉和自己的所为负责。没有人能强迫我对一切事情的感觉。如果我一天过得很糟,那是我对自己的放任自流。如果我一天过得很棒,那是我态度积极,应该受到赞扬。其他人没有责任为了让我感觉更好而改变。我是掌握自己人生的主人。
出了问题,我能处理。我不必时刻担心事情会出错。事情常常会顺利进行,就是不能顺利进行,我也能处理好。我不必浪费时间去杞人忧天。天不会塌下来,一切都会好起来。
我能行。我不需要别人来处理我的问题。我能行。我能照顾好自己,能自己作出决定,能自己思考。我不必依靠别人来照顾我。
我能随机应变。做事方法不只一种。不只一个人有奏效的妙方。也没有哪一种方法“无懈可击”。每个人都有值得一试的主意。有些可能对我更有帮助,但每个人的主意都有可取之处,每个人都能想出一些好办法。
The Ways of Happiness
I live in the land of Disney,Hollywood,where the sun shines all the year.You may think people in such a glamorous place brimming over with fun are happier than others.If so,you have some mistakes about the nature of happiness.
Many intelligent people still equate happiness with fun.The truth is that fun and happiness have little or nothing in common.Fun is what we experience during an act.Happiness is what we experienceafter an act.It is a deeper,more abiding emotion.
The way people firmly believe that life full of joy and away from pain equaling happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness.If fun and pleasure are equated with happiness,pain must be equated with unhappiness.But in fact,the opposite is true:more times than not,things that lead to happiness involve some pain.
As a result,many people avoid the very endeavors that are the source of true happiness.They fear the pain inevitably brought by such things as marriage,raising children,professional achievement,religious commitment,civic or charitable work and self-improvement.
Ask a bachelor why he resists marriage even though he finds dating to be less and less satisfying.If he's honest,he will tell you that he is afraid of making a commitment.For commitment is in fact quite painful.The single life is filled with fun,adventure and excitement.Marriage has such movement,but they are not its most distinguishing features.
Similarly,couples who choose not to have children are in favor of painless fun over painful happiness.They can dine out whenever they want,travel wherever they want and sleep as late as they want.Couples with infants are lucky to get a whole night's sleep or a three-day vacation.I don't know any parents would choose the word fun to describe raising children.
But couples who decide not to have children never experience the pleasure of hugging them or tucking them into bed at night.They never know the joy of watching a child grow up or of playing with a grandchild.
But these forms of fun do not contribute in any way to my happiness.Writing,raising children,creating deep relationship with my wife and trying to do good in the world will bring me more happiness.
Understanding and accepting that true happiness has nothing to do with fun is one of the most liberating realizations we can ever come to.It liberates time:now we can devote more hours to activities that can genuinely increase our happiness.It liberates money:buying that new car or those fancy clothes won't increase our happiness now.And it liberates us from envy:we now understand that all those rich and glamorous people we were so sure are happy because actually they are not be happy at all.
The moment we understand that fun doesn't bring happiness,we will begin to lead our lives differently.The effect can be surely life-transforming.
幸福的方式
我住在好莱坞迪斯尼乐园,那里一年四季阳光普照。你也许以为生活在那样富有魅力、充满乐趣的地方一定比别的地方的人幸福。假如这样的话,你就对幸福的真谛有些误解。
很多聪明人仍把幸福和乐趣相提并论。其实,乐趣和幸福几乎或根本没有共同之处。乐趣是我们行为过程中的体验。幸福是我们行为过后的体验。它是一种更深刻、更持久的感情。
人们坚信充满欢乐、远离痛苦的生活方式就等于幸福,其实减少了他们获得真正幸福的机会。如果欢乐和愉快等同幸福,那痛苦就一定等同不幸。但事实上恰恰相反:多数情况下,能带来幸福的事物常常包含一些痛苦。
因此,许多人避开的那些努力正是真正幸福的源泉。他们害怕那些必定会带来痛苦的事情,比如结婚、抚养子女、专业成就、承担宗教义务、社会或慈善事业以及自我改善。
即使一个单身汉对约会越来越不满意,你问他为什么不想结婚时,如果他诚实,也会告诉你,他害怕承担义务。因为承担义务确实非常痛苦。独身生活充满乐趣、冒险和激情。尽管婚姻也有这样的活动,但大为逊色。
同样,选择不要孩子的夫妇都赞成没有痛苦的快乐,而不要痛苦的幸福。他们可以随时出去吃饭,随便到什么地方旅游,想睡多晚就睡多晚。有小孩子的夫妻能睡一晚上或有3天假期,算是幸运的了。我不知道什么夫妇会用“乐趣”这个词来形容抚养孩子。
可是,决定不要孩子的夫妇绝不会体会到拥抱孩子或晚上给孩子掖被子时的乐趣。他们绝不会明白看着孩子长大或逗弄孙子孙女的喜悦。
不过,这些形式的乐趣无论如何都不是我说的幸福。写作、抚养孩子、加深和妻子的感情和尽力做善事会给我带来更多的幸福。
理解并接受真正的幸福和娱乐无关,我们就能获得最大限度的解放。它解放时间:现在我们可以把更多时间用于那些能真正增加我们幸福的活动。它解放金钱:买那辆新车或那些时尚衣服现在不会增加我们的幸福。而且它把我们从嫉妒中解放出来:我们现在理解了那些我们确信幸福、令人向往的富人,因为他们其实根本不幸福。
我们懂得了娱乐不会带来幸福,就会开始以不同的方式生活。其效果肯定会改变人生。
The Door to Happiness
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples.As Stevenson said,"Being happy is a duty."
There is no exact definition of the word—happiness.Happy people are happy for all sorts of reasons.The key is not wealth or physical well-being,for we find beggars,invalids and so-called failures are extremely happy.
Being happy is a sort of unexpected dividend.But staying happy is an accomplishment,a triumph of soul and character.It is not selfish to strive for it.It is,indeed,a duty to us and others.
Being unhappy is like an infectious disease;it causes people to shrink away from the sufferer.He soon finds himself alone,miserable and embittered.There is,however,a cure that seems ridiculous but simple:if you don't feel happy,pretend to be!
It works.Before long you will find that instead of repelling people,you attract them.You will discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of goodwill.
Then the make-believe becomes a reality.You possess the secret of peace of mind and forget yourself in being of service to others.
Being happy,once it is realized as a duty and established as a habit,open the door into mysterious garden thronged with grateful friends.
幸福之门
幸福就像掉进池塘里的一枚鹅卵石,渐渐荡起一圈圈涟漪,不断向外扩散。就像史蒂文森所说:“幸福是一种责任。”
“幸福”这个词没有确切的定义,幸福的人之所以幸福,有各种各样的理由。关键不在财富或健康,因为我们发现乞丐、残疾人和所谓的失败者都特别快乐。
幸福是一种意想不到的红利。但保持幸福是一种成就,是灵魂和品格的成功。追求幸福并不是自私,其实是对自己和他人的一种责任。
郁郁寡欢就像传染病,这使人们常常对郁郁寡欢的人退避三舍。他很快会发现自己孤独、痛苦和难过。然而,有一种治疗方法看似荒唐,其实简单:如果你觉得不幸福,就假装幸福!
这很管用。不久,你会发现,自己会吸引他人,而不是令人不快。你会发现以善意为中心、越来越宽广的交际圈是多么有益,深得人心。
于是,假装的幸福就成了一种事实。你拥有内心平静的秘诀,就能在帮助他人时忘记自我。
一旦意识到保持幸福心境是一种责任并形成一种习惯,就能打开神秘花园的门,那里聚集着满怀感激的朋友们。
Happiness Doesn't Need a List
A man and his girlfriend were married.It was a large celebration.
All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations.All had wonderful time.
The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo.Everyone could tell that the love they had for each other was true.
A few months later,the wife came to the husband with a proposal,"I read in a magazine,a while ago,about how we can strengthen our marriage.Each of us will write a list of the things that we find a bit annoying with the other person.Then,we can talk about how we can fix them together and make our lives happier together."
The husband agreed.So each of them went to a separate room in the house and thought of the things that annoyed them about the other.They thought about this question for the rest of the day and wrote down what they came up with.
The next morning,at the breakfast table,they decided that they would go over their lists.
"I'll start,"offered the wife.She took out her list.It had many items on it.Enough to fill three pages,in fact.As she started reading the list of the little annoyances,she noticed that tears were starting to appear in her husband's eyes.
"What's wrong?"she asked.
"Nothing,"the husband replied."Keep reading your list."
The wife continued to read until she had read all three pages to her husband.She neatly placed her list on the table and folded her hands over the top of it.
"Now,you read your list and then we'll talk about the things on both of our lists,"she said happily.
Quietly the husband stated,"I don't have anything on my list.I think that you are perfect the way that you are.I don't want you to change anything for me.You are lovely and wonderful and I wouldn't want to try and change anything about you."
The wife,touched by his honesty and the depth of his love for her and his acceptance of her,turned her head and wept.
In life,there are enough times when we are disappointed,depressed and annoyed.We don't really have to go looking for them.We have a wonderful world that is full of beauty,light and promise.Why waste time in this world looking for the sad,disappointing or annoying when we can look around us,and see the wondrous things before us?
幸福不需要列单子
一个男人和他的女朋友喜结连理,举行了一场盛大庆典。
所有的亲朋好友都来目睹这场美好的典礼,同喜同贺,大家都非常开心。
新娘一袭雪白婚纱,光彩照人;新郎一身黑色礼服,英气逼人。大家都能看出来,他们彼此相爱是出于真心。
几个月后,妻子向丈夫提出了一个建议:“我刚才在杂志上看到一篇文章,说的是我们如何能巩固我们的婚姻。我们各自列出使对方有点儿生气的事情,然后可以商量一下看如何一起解决,这会使我们的生活更加幸福。”
丈夫表示同意。于是,他们各自到自己的房间里想使对方生气的事情。那天剩下的时间,他们都在想这个问题,并把想起来的事情写了下来。
第二天早上吃早饭时,他们决定仔细看了一下对方写的。
“我先来吧,”妻子主动说道。她拿出自己列的单子,上面确实写了满满3页。她开始念丈夫那些小毛病时,注意到丈夫的眼里涌出了泪水。
“怎么了?”她问道。
“没什么,”丈夫答道。“继续念你的单子吧。”
妻子接着念,直到向丈夫念完3张纸后,才把单子整齐地放在桌子上,两手交叉放在上面。
“现在,你念自己的单子吧。你念完后,我们来谈谈双方单子上列的那些事情,”妻子开心地说道。
丈夫平静地说:“我在单子上什么也没写。我认为你现在非常完美。我不想让你为我改变什么。你可爱迷人,我不想设法来改变你所有的一切。”
丈夫的诚实、深爱和容忍感动了她。她转过头,哭了起来。
生活中,很多时候,我们都会感到失望、沮丧和苦恼。我们不必较真去寻找它们。我们拥有一个充满美丽、光明和希望的奇妙世界。我们环顾四周,就可以看到这些奇妙事情,为什么要把时间浪费在寻找伤心、失望和苦恼上呢?
Happiness Lights Your Life
Ten things are necessary for happiness in this life,the first being a good digestion,and the other nine—money;so at least it is said by our modern philosophers.Yet the author of A Gentle Life speaks more truly in saying that the Divine Creation includes thousands of superfluous joys which are totally unnecessary to the bare support of life.
He alone is the happy man who has learned to extract happiness—not from ideal conditions,but from the actual ones about him.The man who has mastered the secret will not wait for idealsurroundings;he will not wait until next year,next decade,until he gets rich,until he can travel abroad,until he possesses everything,but he will make the most of life today.
Paradise is everywhere,but you must take your joy,or you will never find it.
It is after business hours,not in them,that people relax themselves.When finishing their work,people must,like Philip Amour,unlock the doors of some wholesome recreation at once.Dr.Lyman Beecher used to divert himself with a violin,relieving the great strain put upon him.
"A man,"says Dr.Johnson,"should spend part of his time laughing."
Humor was Lincoln's life-preserver,as it has been of thousands of others."If it were not for this,"he used to say,"I should die."His jests and quaint stories lit the gloomy hours of the nation.
"Next to virtue,"said Agnes Strickland,"the fun in this world is what we can least spare."
"I have fun from morning till night,"said the editor Charles A.Dana to a friend who was growing prematurely old."Do you read novels,play billiards and walk a great deal?"
Gladstone early formed a habit of looking on the bright side of things and never lost a moment's sleep by worrying about public business.
There are many out-of-door sports,and the very presence of nature is to many a great joy.How true it is that,if we are cheerful and contented,all nature smiles with us-the air seems more balmy,the sky more clear,the earth has a brighter green,the trees have a richer foliage,the flowers are more fragrant,the birds sing more sweetly,and the sun,moon and stars all appear more beautiful."It is a grand thing to live—to open the eyes in the morning and look out upon the world,to drink in the pure air and enjoy the sweet sunshine and to feel the pulse throb;it is a good thing to be alive simply,and it is a good world we live in in spite of the abuse we're fond of giving it."
Each of us has joy mines that aren't prospected.And he who goes "prospecting" to see what he can daily discover is a wise man,who is training his eyes to see beauty in everything and everywhere.
"One ought,every day,"said Goethe,"at least to hear a little song,read a good poem,see a fine picture,and,if it were possible,to speak a few reasonable words."And if this be good for one's self,why not try the song,the poem,the picture and good words on someone else?
Shall music and poetry die out of you while you are struggling for that which can never enrich the character,nor add to the soul's worth?Shall a disciplined imagination fill the mind with beautiful pictures?He who has intellectual resources to fall back upon won't lack daily recreation most wholesome……
It is a remark of Archbishop Whately that we ought to cultivate the cornfields of the mind,but the pleasure grounds also.A well-balanced life is a cheerful life;a happy union of fine qualities and unruffled temper,a clear judgment,and well-proportioned faculties.In a corner of his desk,Lincoln kept a copy of the latest humorous work;and it was frequently his habit,when fatigued,annoyed or depressed,to take this up and read a chapter with great relief.Honesty,sagaciousness or wit—anything to provoke mirth and make a man jollier—this,too,is a gift from heaven.
幸福点亮人生
这一生要幸福,必须具备十个条件,首先要有良好的消化能力,其他九个则都是金钱。至少这是我们当代的哲学家这样说的。不过,《温柔生活》的作者说得更为现实,他说这种神圣产物包含成千上万的多余快乐。这对毫无生活能力的人来说完全是多此一举。
他自己就是一个幸福的人,他已经学会了如何找到幸福,不是来自理想的状态,而是来自身边的实际生活。领悟了这个秘密的人,就不会等待理想的环境,不会等到下一年、下一个十年,不会等到自己成为富人,不会等到自己能去国外旅行,也不会等到自己拥有一切,而是充分利用今天。
天堂无处不在,但你必须带着快乐,否则你将永远找不到。
人们应在上班时间后,而不应在上班时间内,放松自己。人们必须像菲利普·阿穆尔那样,在完成工作时,马上打开有益于健康的娱乐之门。莱曼·比彻博士经常用一把小提琴自得其乐,以此来缓解巨大的紧张感。
约翰逊博士说:“一个人应花一部分时间欢笑。”
和成千上万的人一样,幽默是林肯的人生秘诀。他常常说:“要不是因为这样,我就应该死。”他的笑话和有趣故事点亮了处于低潮时期的国家。
“除了美德,”艾格尼丝·斯特里克兰说。“乐趣也是世界上我们能分享的最少东西之一。”
“我一天到晚都很快乐,”编辑查尔斯·达纳问一个未老先衰的朋友。“你看小说、打台球、经常散步吗?”
英国首相格拉德斯通很早就养成了一种乐观看待事物的习惯,从来没有因担心公务而失眠过。
许多户外活动和自然景象都可以让人获得许多快乐。确实,如果我们愉快满足,大自然都会同我们微笑——空气似乎比平常更加和煦,蓝天更加晴朗,大地更加翠绿,树木更加茂盛,鲜花更加芬芳,小鸟唱得更加甜美,太阳、月亮和星星更加美观。
“活着的感觉真棒——清晨睁开眼睛,望着窗外的世界,呼吸着纯净的空气,享受着可爱的阳光,感受着脉跳;简单地活着就是一件好事;尽管我们动不动就骂这个世界,但我们仍然生活在一个美好的世界里。”
我们每个人身上都有“尚未开采的快乐宝藏”。
每天都去“采矿”并能有新发现的人才是真正的智者,因为他让自己的眼睛训练有素,从每件事和每个地方中看到美。
歌德说:“一个人应该每天至少听一首小曲、咏一首好诗、赏一幅美画,而且如果可能的话,说几句有道理的话。”
如果这对一个人有益的话,何不试着去听歌、咏诗、赏画,对他人说有道理的话呢?
当你为既不能充实性格又不能增添心灵价值的东西奋斗时,音乐和诗歌会从你的心中消失吗?循规蹈矩的想象力怎能让你的脑海里充满美丽的画面?一个心智健全的人每天都不缺少有利身心健康的娱乐活动……
沃特利大主教说,我们应该耕种心灵的麦田,也应该培养精神的游乐场。意识健全的生活是一种愉快的生活;是优秀品质、温和性情、清晰判断和适当能力的一种幸福结合。林肯总是在桌角放一册最近的幽默作品,每当疲乏、烦恼或沮丧时,他就常常习惯地拿起这册书,带着极大安慰看上一章。诚实、睿智或风趣都能带来欢笑,使人更加开心,这也是上天赐予的礼物。
Where Is Happiness
A bird went to look for its happiness in the distance.
It flew and flew when it suddenly saw a little wilting flower,whose face was full of smile.Notknowing why,the bird asked the little flower,"You're going to die.Why are you still so happy?"
"Because my dream will come true,"said the little flower.
"What kind of dream do you have?"
"To bear luscious fruit."
Then the little bird saw it:happiness is a hope in the heart.
The little bird kept flying;it flew and flew when it suddenly saw a lame duck,which was singing a song.Not knowing why,it asked the duck,"The fate treats you so unfairly.Why are you still so happy with yourself?"
"Because I saw a little duck fall,"said the duck.
"So are you happy because you saw it trip over itself?"
"No,I'm happy because I help it stand up again."
Then the little bird saw it:happiness is a love in the heart.
The bird kept flying;it flew and flew when it suddenly saw a spider climbing up a slippery wall.The spider fell off the wall midway,but it kept climbing again and fell off again.This didn't discourage the spider;it kept climbing over and over again.Not knowing why,the little bird asked the spider,"You failed again and again,why don't you have pain but happiness on your face?"
"As long as I keep making my efforts,there is still hope to climb up it.Because of this,I'm so delighted,"said the spider.
The little bird saw it:happiness is a faith in the heart.
So the little bird pursued happiness no longer because it had seen the truth:happiness is not in the distance but in your own heart.
幸福在哪里
一只小鸟去远方寻找幸福。
它飞啊飞,突然看到了一朵快要枯萎的小花,但小花笑容满面。小鸟不解何故,便问小花:“你快要死了,为什么你还这样开心呀?”
“因为我的梦想就要实现了。”小花说。
“什么梦想?”
“长出甜美的果实。”
小鸟明白了:幸福是心中的一个希望。
小鸟向前飞;它飞啊飞,突然看到了一只瘸腿鸭。鸭子正哼着歌儿。小鸟不解何故,便问鸭子:“命运对你这样不公,为什么你还这样开心呀?”
“因为我看到一只小鸭摔倒了,”鸭子说。
“你是见到小鸭摔倒而开心吗?”
“不是。我开心,是因为我帮小鸭站了起来。”
小鸟明白了:幸福是心中的一份爱。
小鸟继续向前飞;它飞啊飞,突然看到了一只蜘蛛正在爬一面滑溜溜的墙。蜘蛛中途摔了下来,但它又向上爬,爬到中途,又摔了下来,但蜘蛛一点也不泄气,继续向上爬。小鸟不解何故,便问蜘蛛:“你一次次失败,为什么你的脸上没有痛苦而是快乐呢?”
“只要我不断努力,总有希望爬上去。正因为这样,我非常开心。”蜘蛛说。
小鸟明白了:幸福心中的一种信念。
于是,小鸟不再去远方寻找幸福,因为它已经开始懂得,幸福不在远方,而在自己心里。
I Choose to Be Cheerful
At the beginning of my 8:00 a.m.class one Monday at college,I cheerfully asked my students how their weekend had been.One young man said that this weekend had not been very good.He'd had his wisdom teeth extracted.The young man then proceeded to ask me why I always seemed to be so cheerful.
His question reminded me of something I'd read somewhere before,"Every morning when you get up,you can have a choice about how to spend that day."I said to the young man,"I choose to be cheerful."
"Let me give you an example,"I continued.The other students in the class ceased their chatter and began to listen to our conversation."In addition to teaching here at college,I teach at the community college,about seventeen miles down the freeway from where I live.One day,a few weeks ago,I drove those seventeen miles to that college.I exited the freeway and turned onto College Drive.I only had to drive another quarter-mile down the road to the college.But just then my car died.I tried to start it again,but the engine wouldn't turn over.So I put my flashers on,grabbed my books and marched down the road to the college.
"As soon as I got there I called AAA and asked them to send a tow truck.The secretary in the Provost's office asked me what had happened.‘This is my lucky day,’I replied,smiling.
"‘Your car breaks down and today is your lucky day?’She was puzzled.‘What do you mean?’"
"‘I live seventeen miles from here,’I replied.‘My car could have broken down anywhere along the freeway.It didn't.Instead,it broke down in the perfect place:off the freeway,within walking distance of here.I'm still able to teach my class,and I've been able to arrange for the tow truck to meet me after class.If my car was meant to break down today,it couldn't have been arranged in a more convenient fashion.’
"The secretary's eyes opened wide,and then she smiled.I smiled back and headed for class."
After ending my story to the students,I scanned the sixty faces in the lecture hall with a smile.Obviously,my story had touched them.
我选择快乐
星期一早上8点我在大学授课时,兴高采烈地问学生们周末过得怎么样。一位年轻人说这个周末过得不很好,因为他拔掉了智齿。年轻人随后问我为什么总是看起来这样快乐。
他的问题使我想起了以前在什么地方看过的一句话:“每天早上起床时,你可以选择如何度过这一天。”我对年轻人说:“我选择了快乐。”
“我给你举个例子,”我接着说。班上其他同学也不再叽叽喳喳说话,开始听我们谈话。“除了在这里授课,我还在社区学院授课。顺着高速公路,距离我住的地方有17英里车程。几周前的一天,我开车去那个学院授课。我下了高速公路,拐到学院快车道上。我再开四分之一英里就到那个学院了。但就在这时,我的车熄火了。我试着重新发动车子,但发动机没有起动。于是,我打开闪光灯,一把抓起书,大步流星朝学校走去。”
“我一到那里,就给美国汽车协会打电话,让他们派一辆拖车来。教务处的秘书问我发生了什么事儿。我面带微笑地回答说:‘今天是我的幸运日。’”
“‘你的车坏了,今天是你的幸运日?’她迷惑不解。‘你是什么意思?’”
“我回答说:‘我住的地方离这里有17英里。我的车子本可能坏在高速公路上的任何地方,但它并没有,而是坏在了一个非常理想的地方:下了高速公路,刚好可以步行到这里。我仍能授课,而且我已经安排好拖车下课后来接我。如果我的车子今天想坏,它安排的方式是再方便不过了。’”
“秘书睁大了眼睛,然后露出了微笑。我也对她微笑了一下,就上课去了。”
讲完故事后,我面带微笑扫视着报告厅里的60张面孔。显然,我的故事已经打动了他们。
The Mystery of Happiness
In Jerusalem,I met such a young man,who was extraordinarily optimistic,so I asked him what the secret of his happiness was.He said to me,"At the age of 11,I accidentally received a thing.
"That day I rode a bicycle in the street when a gust of wind blew me to the center of the street.An approaching truck from the opposite direction knocked me down and rolled my leg.
"When the blood kept oozing,I realized I would live for the rest of my lifetime with only one leg.I was extremely frustrated,but I quickly realized my sadness and frustration couldn't exchange my lost leg,so I decided that I could never waste my time in sorrow and grief in the future.
"When my parents rushed to the hospital,they were both shocked and saddened.
"I told them,‘I have adapted to all this.It's time for you to adapt to the situation that I spare one leg.’
"From then on,seeing my friends feel sad and dismayed at some trifles,I will tell them to smile on life and enjoy life."
At the age of 11,this young man has understood that it is a waste to put time and energy on things that have lost,whereas the secret of happiness is to enjoy and cherish what we have now owned.
幸福的奥秘
我曾在耶路撒冷遇到这样一个年轻人,他有着非同寻常的快乐性格,因此我问他快乐的秘密是什么,他对我说:“11岁时,我意外地收到了一样东西。”
“那天,我在街上骑着自行车,一阵大风把我吹到街中央,这时迎面驶来一辆大货车,把我撞倒在地,轧伤了我的一条腿。”
“血不断地流,那时我意识到,我的下半生将会在只有一条腿的情况下度过,当时我沮丧万分,但我很快意识到,悲伤沮丧都无法换回失去的那条腿。因此,我决定,以后绝不能把时间浪费在悲伤、难过中。”
“我父母赶到医院时,他们既惊愕又难过。我对他们说:‘我已经适应了这一切,这次轮到你们来适应我只剩下一条腿的境况。’”
“从此以后,看到我的朋友们因一些小事而难过、沮丧时,我都会告诉他们要笑对人生、享受生活。”
这个年轻人11岁时就已经明白把时间和精力用在已经失去的事物上是一种浪费,而快乐、幸福的秘密就是享受并珍惜现在所拥有的。
The Power of a Smile
I placed the items on the moving belt.Slowly,my packages moved towards the cash register.
The cashier was tired.I could see it on her face.It was towards the end of her shift.She had no doubt been standing and ringing the cash register all day.I know the cash registers don't ring anymore,for they are computerized,but when I worked as a cashier,they rang.
My two-year-old son,Josees,was with me.
She performed her job with all her weary spirit she could summon.
Josees stood in front of her across the belt.His tiny frame was inches below the top of the moving belt.I don't know what made him move away from me and stand there.Children can at times move more on instinct than logic.
He stood there looking up.
Sensing something,she looked down."Oh thank God,look at that smile!"she exclaimed.
She changed.The tiredness left.The dreariness left.She appeared as fresh as if she had just walked through the door.
Josees continued standing and smiling.She continued to revive.
I saw not the power of a child,but the power of a pure smile.
Remember,you have the same power.
Each day you will meet someone who is tired,weary and dreary.For many,the tired,weary,dreary person you meet will be in the mirror.
Even in the mirror,the power of a smile still works.
When you smile,the muscles of your face contract on a special gland in the brain which release a hormone in the brain that eases stress and causes a slight euphoric high.
Smile right now and see if that gland is in your brain,too.
She was still bubbling as we walked out of the store.
Josees never said a word.He only smiled.
Remember Josees when you meet your weary person each day.Remember someone needs smile.
微笑的力量
我把要买的商品放在传送带上。慢慢地,我那些东西移向收银员。
收银员一脸倦容,我从她的脸上看得出来。她轮班的时间要到了。她肯定一直在那里站着按了一天的收银机。我知道收银机不再响铃了,因为它们都电脑化了,但我做出纳时,收银机都响铃。
两岁的儿子乔西斯和我在一起。
收银员强打精神工作着。
乔西斯随着传送带站在她面前,他矮小的身材离传送带顶还有几英寸。我不知道是什么让他离开我站在了那里。孩子们有时更多的是依靠本能,而不是逻辑,进行活动。
他站在那里,仰起头。
收银员感觉到了什么,低下头。“噢,天哪,看那微笑!”她惊叫道。
她像变了个人,疲倦和低落一扫而光,看上去就像刚开始工作似的神采奕奕。
乔西斯继续站在那里微笑着。她继续精神抖擞。
我明白那不是一个孩子的力量,而是一个纯真微笑的力量。
记住,你也拥有这样的力量。
每天你都会遇到某个疲惫、厌烦和低落的人。对许多人来说,镜子里的那个疲惫、厌倦、低落的人正是自己。
即便是在镜子里,微笑的力量仍会发生作用。
你微笑时,面部肌肉会因大脑里的某个特定的腺体而收缩,分泌荷尔蒙来减轻压力,产生一种轻微的快感。
马上微笑吧,看你的大脑里是否也有这样的腺体。
我们走出商店时,收银员还是喜气洋洋。
乔西斯一句话没说,只是微笑。
每天当你遇到疲惫的人时,记住乔西斯。记住有人需要微笑。
What Does Happiness Come from
This story is about a beautiful,well-dressed lady who complained to her psychiatrist that she felt her whole life was empty and meaningless.
So the doctor called over the old lady who cleaned the office floors,and then said to the rich lady,"I'm going to ask Mary here to tell you how she found happiness.All I want you to do is to listen."
So the old lady put down her broom and sat on a chair and told her story,"Well,my husband died of malaria and three months later my only son was killed by a car.I had nobody...I had nothing left.I couldn't sleep;I couldn't eat;I never smiled at anyone;I even thought of taking my own life.Then one evening a kitten followed me home from work.Somehow I felt sorry for that kitten.It was cold outside,so I decided to let the kitten in.I got it some milk,and it licked the plate clean.Then it rubbed against my leg,and for the first time in months,I smiled.Then I stopped to think:if helping a kitten could make me smile,maybe doing something for people could make me happy.
"So the next day I baked some biscuits and took them to a neighbor who was sick in bed.Every day I tried to do something nice for someone.It made me so happy to see them happy.Today,I don't know of anybody who sleeps and eats better than I do.I've found happiness,by giving it to others."
When she heard that,the rich lady cried.She had everything that money could buy,but she had lost the things which money couldn't buy.
幸福来自什么
这个故事说的是一个衣着华贵的美丽女士。她对心理医生抱怨说她感到生活空虚、毫无意义。
于是,医生叫来负责打扫办公室地板的老太太,然后对这个富有的女士说:“我让玛丽告诉你她是怎样发现快乐的。我要你做的就是好好听。”
于是,老太太放下扫帚,坐在一张椅子上,讲起了她的故事:“噢,我丈夫死于疟疾,三个月后我唯一的儿子也被汽车撞死了。我失去了亲人……一无所有。我睡不好,吃不下,对谁也没有个笑脸。我甚至想寻短见。后来有一天晚上,我下班时,一只小猫跟我回了家。不知怎么的,我很可怜那只小猫。外面很冷,所以我决定小猫进屋。我给了它一些牛奶,它把碟子舔得一干二净,然后蹭起了我的腿。几个月里,我第一次露出了笑脸。于是,我就停下来想,如果帮助一只小猫就可以让我微笑,也许帮助别人会让我快乐。”
“于是,第二天我烤了一些小点心,送给一位卧病在床的邻居。每天,我都试着为别人做一些好事。看到别人快乐,我也非常开心。今天,我不知道还有谁会比我吃得好、睡得香。通过奉献他人,我找到了幸福。”
听了老太太的话,富有的女士哭了。尽管她拥有钱能买到的一切东西,但她却失去了钱无法买到的那些东西。
Happiness Is a Flow of Air
A merchant prince collected many precious antiques,calligraphy and paintings,various pearls,emeralds and the like.In order to prevent theft,he installed a tight security system and rarely went to enjoy them every day,only as part of his personal wealth to show off.
One day,seized by a whim,the rich merchant decided to let the building dustman widen his view.
When he entered,the dustman didn't reveal his envy,but slowly looked through them one by one and enjoyed them carefully.Out of the thick steel door,the businessman couldn't help flaunting,"What about them?Having seen so many good things,aren't you well worth your lifetime?"
The dustman said,"Yes,I now feel myself as rich as you,and happier than you."
The businessman was extremely puzzled,looking unhappy.
"I have seen all your treasures,so am I not rich as you?And I don't have to worry about those things,so am I not happier than you?"
To appreciate is often happier than to possess.
快乐是一种流动的空气
一位富商花费巨资收藏了许多珍贵的古董、字画以及各种珍珠、翡翠等。为防失窃,他安装了严密的保安系统,平日很少进去欣赏,只当成个人财富的一部分用来炫耀。
一天,富商忽然心血来潮,决定让大厦清洁工进去开开眼界。清洁工进去后,并未流露出艳羡之色,只是慢慢地逐一浏览,细细欣赏。待步出厚厚的铁门时,富商忍不住炫耀说:“怎么样?看了这么多的好东西,不枉此生了吧?”那个清洁工说:“是啊,我现在自觉与你一样富有,而且比你更快乐。”
那富商大惑不解,面露不悦。
“你所有的宝贝我都看过了,不就是与你一样富有了吗?而且我又不必为那些东西担心,岂不比你更快乐?”
能够欣赏,常常比实际拥有更快乐。
The Source of Happiness
Life is like a heavy truck,so happiness and sorrow are like the two wheels.No cross,no crown.No pain,no joy.There are two different minds.One is that to live a day is to leave a day.The other is that to live a day is to enjoy a day.Just one word difference,it has reflected the complete reverse state of psychology.Life is like the course that is investing all the time.Therefore,in a sense,life is the capital.
Life is like a book.There are two pens that can write this book.One is writing growth while the other is writing caducity.One is describing success while the other is describing failure.In other words,one is depicting happiness and the other is showing sorrow as well.
When you have it,you should utilize it well and make it develop great actions.Please remember,the active attitude creates wonderful life while the negative attitude waste lifetime.
One noon,a rich lady went to visit a poor but happy family.When she was about to knock at the door,she heard someone speaking in the room.
A little girl said,"Would you like some braised pork today?"
Another girl said,"No.I would like some toasted chicken."
Following the words,the lady knocked at the door and went into the room.She saw them sitting at a table.Surprisingly,there were only some pieces of thin and dry bread,two cold potatoes and a jar of water on the table.The lady asked them what the matter was.They said that they imagined that,so poor food was turned into many kinds of delicious food.
One girl said,"When you consider it as pancakes,the bread will be very tasty."
Another girl said,"If you consider bread as ice-cream,it will be more delicious."
When the lady left the family,she had a new understanding of happiness.She found that the source of happiness is not substance,but human's heart.Where is the happiness in our life?It is in our heart.
幸福之源
生活就像一辆载重卡车,喜与悲有如两个车轮。没有苦难,就没有王冠。没有痛苦,就没有欢乐。有两种不同的思想:一种过一天少一天,另一种是过一天享受一天。仅一字之差,就反映出了截然不同的心态。生活就像不断投资的过程。因此,就某种意义来说,生活就是资本。
生活如同一本书,谱写这本书可以有两支笔。一支描写成长,另一支描写衰老。一支描写成功,另一支描写失败。换句话说,一支在描述幸福,另一支在表现悲伤。
当你拥有生命时,就应该好好利用它,使之变成伟大的行动。请记住,积极的态度创造精彩的人生,而消极的态度则虚度人生。
一天中午,一位富有的女士去拜访一个贫穷但幸福的家庭。她正要敲门时,听到屋里有人在说话。
一个小女孩说:“今天你想吃炖肉吗?”
另一个女孩说:“不,我想吃烤鸡肉。”
听到这里,那位女士敲门,进了屋里。她看到她们坐在桌边。让她吃惊的是,桌子上只有几片又薄又干的面包、两个凉土豆和一罐水。那位女士问她们这是怎么回事。她们说她们是那样想象的,这样可怜的食物就变成了各种各样的美食。
一个女孩说:“当你把这面包想成薄煎饼时,它就会美味可口。”
另一个女孩说:“如果你把这面包想成冰淇淋,它就会更香甜可口。”
那位女士离开这家人时,对幸福有了新的理解。她发现幸福的源泉不在物质,而在人心。我们生活中的幸福在哪里呢?它在我们的心里。
The Light of a Smile
About ten years ago I was stuck in an abusive relationship.The relationship lasted 10 years and during that time all my thoughts were negative and circled around how I was going to get out of that relationship alive and with my children.The negativity had pulled me so far away from the truth that I was blind towards anything good.
Then one day I went to the bank.I was standing in line and as usual I was totally caught up in my thoughts about survival.I suddenly had the feeling that someone was watching me.I looked up and saw a man with his son standing in line in front of me.The man and the child were looking at me,then looking at each other and looking at me again.Both of them had a light around them that I had never seen before,they did not say a word,but smiled.I don't recall but I probably did not smile back.I was too stunned.I forgot everything around me,my life,the bank and all happenings.As soon as I was done with my transaction at the bank I ran outside to see where they were heading.But they were gone.But the smile was deeply imbedded into my soul.I found the strength to leave the relationship and start a new life.For me those two "visitors" were angels.
When I think back at this beautiful experience that helped me to change my life,I feel blessed for all it took was a smile and I have plenty of them now to give away.
An old saying goes,"If you don't have something positive to say,don't say anything at all."I would like to rephrase that saying to,"If you don't have something positive to say,at least smile."The truth is not what is said in words,but the words unsaid in a smile.
微笑的光芒
大约10年前,我处在受到虐待的家庭关系中。这种关系持续了10年。在此期间,我所有的想法都很消极,整天思来想去的都是如何带着孩子们摆脱这种关系。这种消极的想法已经让我远离现实,所以我对一切美好的事情也都熟视无睹。
后来,有一天,我去银行办事。我站在那里排队时,和平常一样全神贯注地想着如何生存下去。我突然感觉仿佛有人在目不转睛地看着我。我抬起头,看到一个男人带着儿子排在我前面。那人和孩子正在看着我,然后他们相互看了看,又看着我。他们俩周围有一种我以前从未见过的光,他们一言不发,只是微笑着。我现在想不起来了,但我可能没有对他们微笑。我当时目瞪口呆,忘记了周围的一切,我的生活、银行和所有正在发生的事情。我一办完事,就跑出银行,去看他们朝哪里去了。可是,他们已经不见了踪影。而那种微笑却深深地嵌入了我的脑海。我找到了离开那种虐待关系的力量,开始了一种新的生活。对我来说,那两个“客人”就是天使。
我回想这段帮助我改变人生的美好经历时,感到非常幸运,尽管得到的仅仅是一个微笑,但我现在却把很多微笑送给他人。
一句古话说:“你若不知该说什么好,就什么也别说。”我想可以改为:“你若不知该说什么好,至少微笑一下。”其实不在于说了什么,而在于微笑不语中。
The Essence of Happiness
There was a man who tried his best to make money in youth,finally attained his goal in middle age and became a millionaire.But the rich substance didn't make him happy for his attained dream.Instead,one of his senior high school classmates who ran a vanilla garden lived an ordinary but happy life,always with a smile on the face.He was very puzzled about it.
One day,he was reluctant to ask his classmate,"My money can buy 100 vanilla gardens,but why am I not as happy as you?"
Pointing to the window next to them,his classmate asked,"From the window what have you seen?"
The rich man said,"I've seen many people strolling in the garden."
The classmate asked again,"What have you seen in the mirror?"
Seeing he was so haggard in the mirror,he said,"I only see myself."
The classmate asked,"Which landscape is vaster?"
The rich man said,"Of course it is through the window."
The classmate said with a smile,"Just because you live in the world of a mirror!When you try to take off the quicksilver on the back of the mirror,you will see the world."
Happiness comes from share and devotion.The essence of the meaning of life does not lie in the possession,but in the share.The one who shares happiness with others will always enjoy the countless happiness.
幸福的本质
有个人年轻时拼命赚钱,中年时终于实现了自己的梦想,成为一个富翁。可是,物质丰富的他其实并没有因为达到梦想而感到幸福。他的一个经营香草园的高中同学反而过着平凡却幸福的生活,时常可以看见他那愉快的笑脸。对此,他十分不解。
有一天,他很不甘心地请教这位同学:“我的钱可以买100个香草园,可为什么我没有你幸福?”
同学指着旁边的窗户问:“从窗外你看到了什么?”
富翁说:“我看到很多人在逛花园。”
同学又问:“那你在镜子前又看到了什么呢?”
富翁看到镜子里憔悴的自己说:“我看到了我自己。”
同学问:“哪一个风景更辽阔呢?”
富翁说:“当然是通过窗户看得远了。”
同学微笑道:“就因为你活在镜子的世界里!当你试着将镜子后面的那层水银剥掉,你就会看到全世界。”
幸福来自分享与付出。生命意义的本质不在于拥有,而是分享。与人分享幸福的人,永远都有享不尽的幸福。
He Who Can Be Moved Will Be Happy
"We can be moved everywhere,as if spring is the nourishment of life,but we always hurry on,suffering from thirst."
Going to work every day,I cross the zebra crossing at the east entrance of the university and go on eastwards to my office building.Most of the time when I just come to the junction,the red light at the crosswalk lights up and I have to wait.It was the same that day that I occasionally turned around when I suddenly saw beside the enclosure of the expansion site of the campus remaining the two old willow trees,whose huge green crowns glitter in the morning sun and undulate with the breeze,perfectly beautiful.
At that moment,I was deeply moved.
That night,I wrote in the diary,"It was an intolerable red light when I rushed to work,but surprisingly,an occasional turning round gave me one whole day's happiness,or even the sense of happiness reviving the memory of the willow trees any time in my lifetime."
In this world sometimes we are mentally tired,sometimes we are physically tired,and sometimes life seems a hard journey faraway.However,the sudden pigeon whistle passing overhead surprise us,and this is the advent of being touched unexpectedly.As if the pure cotton protecting our body and mind,being moved makes us dwell in the homes of considerate happiness.
Whether the natural beauty of the survived willow trees,or the minor details of a child growing up,or the conscientious assistance that human suffering arouses,is all the branches that the flower that we are moved blooms and bear the fruit of happiness for us.
He who can be moved will be happy.
人能感动,就能幸福
“感动无处不在,仿佛泉水,是滋养生命的。但是,我们却匆匆走过,忍受着干渴。”
每天上班,我都要在大学东门过斑马线,再往东走到单位。多数时候,都是刚到路口,人行横道的红灯就亮起来,我只有等待。那天也一样,只是我偶然回了一下头。我忽然看到大学校园扩建工地围墙边被留存下来的两棵老柳树,那巨大的绿色树冠在朝阳下熠熠闪光,随着微风荡漾,美到了极致。
那一刻,一种感动深深袭击了我。
那天晚上,我在日记中写道:“本是匆忙上班时一次难耐的红灯,偶然的回头,给我的竟是一整天的幸福,甚至是一生中任何时候对柳树的回忆重复唤起的幸福感觉。”
在这个世界上有时心累,有时身累,有时人生仿佛就是天涯苦旅。但是,头顶的鸽哨突然掠过,让人顿感一丝惊喜,这就是意想不到的感动。感动,仿佛纯棉呵护我们的身心,让我们常住在体贴入微的幸福家园之中。
无论是幸存柳树的自然之美、一个幼儿长大成人的细枝末节,还是人间辛酸唤起的良知援助,都是感动之花开放的枝桠丫,都为我们结出幸福的果实。
人能感动,就能幸福。
Happiness of Saying Thanks
In our life,we have rarely expressed our gratitude to the one who'd lived those years with us.In fact,we don't have to wait for anniversaries to thank the ones closest to us—the ones so easily overlooked.If I have learned anything about giving thanks,it is this:give it now!While your feeling of appreciation is alive and sincere,act on it.Saying thanks is such an easy way to add to the world's happiness.
Saying thanks not only brightens someone else's world,it brightens yours.If you're feeling left out,unloved or unappreciated,try reaching out to others.It may be just the medicine you need.
Of course,there are times when you can't express gratitude immediately.In that case don't let embarrassment sink you into silence—speak up the first time you have the chance.
Once a young minister,Mark Brian,was sent to a remote parish of Kwakiutl Indians in British Columbia.The Indians,he had been told,did not have a word for thank you.But Brian soon found that these people had exceptional generosity.Instead of saying thanks,it is their custom to return every favor with a favor of their own,and every kindness with an equal or superior kindness.They do their thanks.
I wonder if we had no words in our vocabulary for thank you,would we do a better job of communicating our gratitude?Would we be more responsive,more sensitive,more caring?
Thankfulness sets in motion a chain reaction that transforms people all around us—including ourselves.For no one ever misunderstands the melody of a grateful heart.
感谢的快乐
在我们的生活中,我们很少向和我们共同生活了多年的人表达感激之情。事实上,我们不必去等待周年纪念去感谢那些最亲近却又容易被我们忽略的人。如果说我学到了表达感谢的东西,那就是现在就去感谢!当你仍然存在感激之情并出自真心时,要马上行动。道谢是一种非常容易给世界增添幸福的方法。
道谢不仅能点亮他人的世界,也会点亮你的世界。如果你觉得失落、不被关爱、不被欣赏,那就试着向他人敞开你的心灵,也许这正是你需要的良药。
当然,有时你无法及时表达感谢。在这种情况下,不要让困窘使你陷入沉默,用你抓住的第一次机会大声说出来。
从前,有一位年轻牧师,叫马克·布赖恩,他被派到加拿大不列颠哥伦比亚省夸丘特尔印第安的一个遥远的教区。有人告诉他,这些印第安人的语言中没有一个词用来表达“谢谢你”。但是,布赖恩不久便发现,这些印第安人非常慷慨。他们不去道谢,而是习惯通过帮助别人来回报每一个帮助自己的人,而且每一个善行都会得到同等或更多的回报。他们是以行动来感谢。
我不知道,如果我们的词汇里没有道谢的词语,我们会在相互传达感谢时做得更好吗?我们会更有责任感、更能善解人意、更体恤他人吗?
表达感激会产生一连串反应,改变我们周围的人,包括我们自己,因为没有人会误解来自感激之心的悦耳音调。
Keeping Pleasant
"He is a fool who cannot be angry,but he is really a wise man who won't."
The habit of keeping pleasant is indeed better than an income of a million dollars a year.The life without cheerfulness is like the severe winter without the sun.
We all love cheerful company,but we are apt to forget that cheerfulness is a habit which can be cultivated by all.
We find it very difficult to be gay when we are in distress.It requires great courage.We should never forget that to be cheerful when it is not easy to be cheerful shows greatness.Thorny may be our way,but how happy is the conqueror's song!
The perfection of cheerfulness consists in the happy frame of mind.It is displayed in good temper and kind behavior.It arises partly from personal goodness and partly from belief in the goodness of others.It can make people see the glory in the grass and the sunshine on the flower.It encourages happy thoughts,and lives in an atmosphere of peace.It costs nothing,and yet it is invaluable.It blesses its possessor,and affords a large measure of enjoyment to others.
To light up other's heart,one's own heart must be lit first.
保持快乐
“不会生气的人是笨蛋,但不生气的人是真正的智者。”
保持快乐的习惯确实比年薪百万美元的收入强。生活没有快乐,就像严冬没有阳光。
我们都喜欢快乐的伙伴,但我们却容易忘记快乐是每个人都可以培养的一种习惯。
我们发现悲伤时很难快乐起来,那需要有极大的勇气。我们永远也不要忘记,不快乐时能够快乐起来是一件了不起的事儿。也许前方的道路充满荆棘,但胜利者的歌是多么快乐!
快乐的极致在于快乐的心境。它表现在良好的性情和得体的举止上。它一部分来自个人的善良,一部分来自对他人善良的信赖。它能使人看到绿草间的美丽光辉和花朵上的灿烂阳光。它可以促进快乐的思想,然后生活在和平的氛围中。它分文不花,却是无价之宝。它会祝福其所有者,并会给别人带来无穷的快乐。
要照亮别人的心,首先必须照亮自己的心。
Happiness Is Like the Sunshine
"There's the dearest little old gentleman,"says James Buckham,"who goes into town every morning on the 8:30 train.I don't know his name,and yet I know him better than anybody else in town.He just radiates cheerfulness as far as you can see him.There is always a smile on his face,and I never heard him open his mouth except to say something kind,courteous,or good-natured.Everybody bows to him,even strangers,and he bows to everybody.If the weather is fine,his jolly compliments make it seem finer;and if it is raining,the merry way in which he speaks of it is as good as a rainbow."
"The inborn geniality of some people,"says Whipple,"amounts to genius."There are those whose very presence carries sunshine with them wherever they go;a sunshine which means pity for the poor,sympathy for the suffering,help for the unfortunate and benignity toward all.
Everybody loves the sunny soul.His very face is passport anywhere.All doors fly open to him.He disarms prejudice and envy,for he bears good will to everybody.He is as welcome in every household as the sunshine.
"He was quiet,cheerful,genial,"says Carlyle in his "Reminiscences" concerning Edward Irving's sunny helpfulness."Irving's voice was to me one of blessedness and new hope."
And to William Wilberforce the poor Southey paid his tribute,"I never saw any other man who seemed to enjoy such perpetual serenity and sunshine of spirit."
When Goldsmith was in Flanders he discovered the happiest man he had ever seen.At his toil,from morning till night,he was full of song and laughter.Yet this sunny-hearted being was a slave,maimed,deformed,and wearing a chain.How well he illustrated that saying,if there is no bright side,to polish up the dark one!
The first prize at a flower show was taken by a pale,sickly little girl,who lived in a close,dark court in the east of London.The judges asked how she could grow it in such a dingy and sunless place.She replied that a little ray of sunlight came into the court;as soon as it appeared in the morning,she put her flower beneath it,and,as it moved,moved the flower,so that she kept it in the sunlight all day.
"Water,air and sunshine,the three greatest hygienic agents,are free,and within the reach of all.Twelve years ago,"says Walt Whitman,"I came to Camden to die.But every day I went into the country,bathed in the sunshine,lived with the birds and squirrels and played in the water with the fishes,I received my health from nature."
"It is the unqualified result of all my experience with the sick,"said Florence Nightingale,"that second only to their need of fresh air is their need of light;that,after a close room,what most hurts them is a dark room;and that it is not only light,but direct sunshine they want."
The sun,making all living things grow,exerts its happiest influence in cheering the mind of man and making his heart glad.If a man has sunshine in his soul,he will go on his way to happiness,content to look ahead under a cloud,not bating one jot of heart or hope if for a moment cast down,and not only happy himself,but giving happiness to others.
幸福像阳光一样
詹姆斯·巴克汉说:“有一位非常可爱的老先生,他每天早上坐8点半的火车进城。我不知道他的名字,但我比城里任何人都熟悉他。无论离多远,只要你能看到他,他就会露出快乐的神情。他的脸上总是带着微笑,他只要一开口,所说的话都是那样亲切、谦恭、愉快。所有人都向他鞠躬致敬,就连陌生人也是这样;他也向所有人鞠躬致敬。如果天气晴好,他那令人愉快的问候会使天气显得更加晴好;如果是雨天,他讨论天气时的乐观语气则像彩虹一样美丽。”
惠普尔说:“有些人具有天生的亲切感。”那些人无论走到哪里,都会带来阳光;这里所说的阳光是指对穷人的怜悯、对痛苦者的同情,对不幸者的帮助和对所有人的善行。
每个人都喜欢快乐的人。他那张脸就是前往各地的通行证,所有的大门都对他敞开。他常常消除偏见和嫉妒,因为他总是把好意带给每个人。他像阳光一样受到所有家庭的欢迎。
卡莱尔在他的《回忆录》里说到了爱德华·欧文乐观助人的性格:“他平静、乐观、亲切。欧文的话语对我来说就是一种充满幸福和新希望的声音。”
绍迪对威廉·威尔伯福斯这样赞美道:“我从来没有见过其他任何人能像他这样享受永久的平静和精神的阳光。”
戈德史密斯在佛兰德斯时,发现了一个他所见过的最快乐的人。这个人干活时从早到晚歌声和笑声不断。然而,这个性情乐观的人是一个奴隶,残废、丑陋、戴着脚镣。他充分证明了那句话:如果没有光明的一面,就去改善阴暗的一面!
在一次花展上,一个苍白病弱的小女孩夺得了一等奖。她住在伦敦东区的一个狭窄、阴暗的庭院里。评委问她是怎样在这样一个肮脏、阴暗的地方种出了如此美丽的花。她回答说,是一小缕阳光照进了庭院,每天早上太阳一出现,她就把花放在这缕阳光下,随着光线移动,她也移动花盆,这样她就可以让花儿一整天在阳光下。
“水、空气和阳光这三种最有益健康的因素是免费的,人人都能得到,”沃尔特·惠特曼说,“12年前,我来到卡姆登想死。但我每天走进乡村,沐浴在阳光下,和小鸟与松鼠共同生活,和那些鱼儿在水里嬉戏时,我从大自然中得到了健康。”
弗洛伦斯·南丁格尔说:“在我照顾病人的所有经历中,有一种观点说病人对灯光的需要仅次于对新鲜空气的需要,这是一个不合格的结论。在一个封闭的房间里,对病人伤害最大的是房间的阴暗;他们需要的不仅是灯光,而且他们需要阳光的直射。”
太阳使万物生长,同时发挥着最令人愉快的影响,使人精神振奋、心情愉快。如果一个人心里拥有阳光,他就会走上幸福之路;在压力下也愿意向前看,即使有片刻沮丧,也不会减少一丝精神或希望;不仅自己幸福,而且把幸福送给他人。
Pleasure Is a Freedom Song
Pleasure is a freedom song,but it is not freedom.It is the blossoming of your desires,but it is not their fruit;it is a depth calling unto a height,but it is not the deep or the high;it is the caged bird taking wing,but it is not space encompassed.Ay,in very truth,pleasure is a freedom song.And I fain would have you sing it with fullness of heart;yet I would not have you lose your hearts in singing.
Some of your youth seek pleasure as if it was all,and they are judged and rebuked.I would not judge nor rebuke them.I would have them seek,for they shall find pleasure,but not her alone;sevenare her sisters,and the least of them is more beautiful than pleasure.Have you not heard of the man who was digging in the earth for roots and found a treasure?
And some of your elders remember pleasures with regret like wrongs committed in drunk.But regret is the beclouding of the mind and not its chastisement.They should remember their pleasures with gratitude,as they would the harvest of a summer.Yet if it comforts them to regret,let them be comforted.
And there are among you those who are neither young to seek nor old to remember;and in their fear of seeking and remembering they shun all pleasures,lest they neglect the spirit or offend against it.
But even in their foregoing is their pleasure.And thus they too find a treasure though they dig for roots with quivering hands.
But tell me,who is he that can offend the spirit?Shall the nightingale offend the stillness of the night,or the firefly the stars?And shall your flame or your smoke burden the wind?
You think the spirit is a still pool which you can trouble with a staff.Oftentimes in denying yourself pleasure you do but store the desire in the recesses of your being.
Who knows but that which seem omitted today,waits for tomorrow?Even your body knows its heritage and its rightful need and won't be deceived.
And your body is the harp of your soul,and it is yours to bring forth sweet music from it or confused sounds.
And now you ask in your heart,"How shall we distinguish that which is good in pleasure from that which is not good?"Go to your fields and your gardens and you shall learn that it is the pleasure of the bee to gather honey of the flower,but it is also the pleasure of the flower to yield its honey to the bee,for to the bee a flower is a fountain of life,and to the flower a bee is a messenger of love,and to both,bee and flower,the giving and the receiving of pleasure is a need and an ecstasy.
Be in your pleasures like the flowers and the bees.
快乐是一首自由的歌
快乐是一首自由的歌,但它不是自由。它是你欲望的绽放,但不是果实;它是深谷对高峰的呼唤,但它既不深沉也不高耸;它是囚禁在笼里的展翅的小鸟,但不是环抱的空间。哎,快乐的确是一首自由的歌。我希望你全心全意地歌唱它,而不是在歌唱时丧失信心。
你们年轻人中有些追求快乐,好像它是所有的一切,他们遭到了判决和谴责。我不会判决他们,也不会谴责他们。我会让他们去寻找,因为他们要找到快乐,而不仅仅是快乐;快乐有七个姐妹,她们中最小的也比快乐美。你没听说过有人在刨树根时发现了宝藏吗?
你们中有些老年人遗憾地回忆快乐,就像酒醉时做的错事。但遗憾会让心灵蒙上阴影,而不是惩罚。他们应以感恩之心回忆自己的快乐,就像回忆夏天的收获。然而,如果遗憾能给他们安慰,那就让他们得到安慰吧。
你们中的一些人既不是追寻的年轻人,也不是回忆的老年人;他们在追寻和回忆的恐惧中避开一切快乐,唯恐自己忽视或冒犯了灵魂。
但是,他们在前行中也有快乐。所以,尽管他们用颤抖的双手挖掘树根,也会找到宝藏。
可告诉我,谁敢冒犯灵魂?是夜莺会扰乱夜的宁静,还是萤火虫会冒犯繁星?你的火焰或烟雾会给风增加负担吗?
你以为灵魂是用一根木棍就能搅乱的一潭静水。你通常拒绝快乐,只是把快乐的欲望藏在心间。
谁知道今天忽略的事情会等到明天吗?就连你的身体也知道它的本性和合理需求,不会受到欺骗。
你的身体是灵魂的竖琴,它或奏出甜美的乐曲,或发出杂音,这全在你。
现在你扪心问一下:“我们将怎样区别快乐中的善与恶?”去田野和花园,你会认识到蜜蜂的快乐在于采集花蜜,对花朵来说,给蜜蜂提供花蜜就是快乐。因为对蜜蜂来说一朵花就是生命之泉;对花朵来说,一只蜜蜂就是爱的使者;对蜜蜂和花朵两者来说,给予和接受的快乐是一种需要和狂喜。
像花朵和蜜蜂那样享受快乐吧。
World of Smiles
About ten years ago when I was in college,I was working as an intern at my University's Museum of Natural History.One day while working at the cash register in the gift shop,I saw an elderly couple come in with a little girl in a wheelchair.
As I looked closer at this girl,I saw that she was kind of perched on her chair.I then realized she had no arms or legs,just a head,neck and torso.She was wearing a little white dress with red polka dots.
As the couple wheeled her up to me I was looking down at the register.I turned my head toward the girl and gave her a wink.As I took the money from her grandparents,I looked back at the girl,who was giving me the cutest,largest smile I have ever seen.All of a sudden her handicap was gone and all I saw was this beautiful girl,whose smile just melt me and almost instantly gave me a completely new sense of what life was all about.She took me from a poor,unhappy college student and brought me into her world:a world of smiles,love and warmth.
That was ten years ago.I'm successful person now.And whenever I get down and think about the troubles of the world,I think about that little girl and the remarkable lesson about life that she taught me.
微笑的世界
大约10年前,我上大学时,在学校的自然历史博物馆做实习生。有一天,我正在礼品店的收银台工作,看到一对老夫妇推着一个坐轮椅的小女孩走进店里。
我贴近看时,只见她坐在轮椅上有点儿不稳。随后,我意识到,她没有手臂和双腿,只有脑袋、脖子和躯干。她穿着一身雪白的红色圆点小连衣裙。
当那对夫妇推着她向我走来时,我正低头看着收银机。我把头转向那个女孩,向她眨了眨眼。我接过老夫妇的钱时,回头看那个女孩,只见她正朝我微笑,那是我有生以来见过的最可爱、最灿烂的微笑。突然间,她的缺陷消失了,我所看到的是一个美丽的女孩。她的微笑感化了我,几乎马上给了我一种生命的全新感觉。她把我这样一个郁郁寡欢的穷大学生带进了她的世界:一个充满微笑、爱和温暖的世界。
那是10年前的事了。如今,我功成名就。每当我萎靡不振,想起世间的种种烦恼时,就会想起那个小女孩和她教给我人生非凡的一课。
The Value of Smile
You must have a good time meeting people if you expect them to have a good time meeting you.
I have asked thousands of people to smile at someone every hour of the day for a week and then come to class and talk about the results.How did it work?Let's see...here is a letter from William B.Steinhardt,a New York stockholder.His case isn't isolated.In fact,it is typical of hundreds of cases.
"I have been married for over eighteen years,"wrote Mr.Steinhardt,"and in all that time I seldom smiled at my wife or spoke two dozen words to her from the time I got up until I was ready to leave for business.I was one of the worst grouches who ever walked down Broadway.
"When you asked me to make a talk about my experience with smiles,I thought I would try it for a week.So the next morning,while combing my hair,I looked at my glum mug in the mirror and said to myself,‘Bill,you are going to wipe the scowl off that sour puss of yours today.’You are going to smile.And you are going to begin right now.'As I sat down to breakfast,I greeted my wife with a ‘Good morning,my dear,’and smiled as I said it.
"You warned me that she might be surprised.Well,you underestimated her reaction.She was bewildered.She was shocked.I told her that in the future she could expect this as a regular occurrence,and I kept it up every morning.
"This changed attitude of mine brought more happiness into our home in two months since I started than there was during the last year.
"As I leave for my office,I greet the elevator operator in the apartment house with a ‘Good morning’ and a smile;I greet the doorman with a smile.I smile at the cashier in the subway booth when I ask for change.As I stand on the floor of the Stock Exchange,I smile at people who until recently never saw me smile.
"I soon found that everybody was smiling back at me,I treat those who come to me with complaints or grievances in a cheerful manner,I smile as I listen to them and I find that adjustments are accomplished much easier.I find that smiles are bringing me dollars,many dollars every day.
"I share my office with another broker.One of his clerks is a likable young chap,and I was so elated about the results I was getting that I told him recently about my new philosophy of human relations.He then confessed,when I first came to share my office with his firm he thought me a terrible grouch—and only recently changed his mind.He said I was really human when I smiled.
"I have also eliminated criticism from my system.I give appreciation and praise now instead of condemnation.And these things have literally revolutionized my life.I am a totally different man,a happier man,a richer man,richer in friendships and happiness—the only things that matter much after all."
You don't feel like smiling?Then what?Two things.First,force yourself to smile.If you are alone,force yourself to whistle or hum a tune or sing.Act as if you were already happy,and that will tend to make you happy.Everybody in the world is seeking happiness—and there is one sure way to find it.That is by controlling our thoughts.Happiness doesn't depend on outward conditions.It depends on inner conditions.
It isn't what you have or who you are or where you are or what you are doing that makes you happy or unhappy.It is what you think about it.For example,two people may be in the same place,doing the same thing;both may have about an equal amount of money and prestige—and yet one maybe miserable and the other happy.Why?Because of a different attitude.I have seen just as many happy faces among the poor peasants toiling with their primitive tools in the devastating heat of the tropics as I have seen in air-conditioned offices in New York,Chicago or Los Angeles.
"There is nothing either good or bad,"said Shakespeare,"but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked,"Most folks are about as happy as they make up their minds to be."He was right.
Whenever you go out-of-doors,draw the chin in,carry the crown of the head high;drink in the sunshine;greet your friends with a smile,and put soul into every handclasp.Do not fear being misunderstood and do not waste a minute thinking about your enemies.
Try to fix firmly in your mind what you would like to do;and then,without veering off direction,you will move straight to the goal.Keep your mind on the great and splendid things you would like to do,and then,as the days go sliding away,you will find yourself unconsciously seizing upon the opportunities that are required for the fulfillment of your desire.Picture in your mind the able,earnest,useful person you desire to be,and the thought you hold is hourly transforming you into the particular individual...Thought is supreme.Preserve a right mental attitude—the attitude of courage,frankness,and good cheer.To think rightly is to create.All things come through desire and every sincere prayer is answered.
Some years ago,a department store in New York City,in recognition of the pressures its sales clerks were under during the Christmas rush,presented the following homely advertisement:
THE VALUE OF A SMILE AT CHRISTMAS
It costs nothing,but creates much.It enriches those who receive,without impoverishing those who give.It happens in a flash and the memory of it sometimes lasts forever.It brings the rest to the weary,the daylight to the discouraged and the sunshine to the sad.Yet it can't be bought,begged,borrowed,or stolen,for it is something that is no earthly good to anybody till it is given away.And if the last-minute rush of Christmas buying some of our salespeople should be too tired to give you a smile,may we ask you to leave one of yours?For nobody needs a smile so much as those who have none left to give!
微笑的价值
如果你希望别人愉快接见你,你必须愉快会见别人。
我曾要求数千人时刻对某人微笑,持续一周后,到班里来说说结果。它会起怎样的作用呢?我们来看一下……这是纽约股票经纪人威廉·B.斯坦因哈特写的一封信。他的情况并不是孤立的。事实上,它在数百案例中具有代表性。
“我已经结婚18年多了,”斯坦因哈特先生写道。“在此期间,我从起床到准备去上班,很少对妻子微笑,也很少说二十几个词。我是那些走在百老汇大街的人当中最糟糕的一个。”
“当你要我谈一下自己微笑的经验时,我认为我要尝试一星期。所以,第二天早上梳头时,我看看镜子里自己哭丧着脸,就对自己说:‘比尔,你今天要把脸上的愁容一扫而光。你要微笑,马上就开始。’当我坐下来吃早饭时,我向太太招呼说:‘早安,亲爱的,’而且一边说,一边对她微笑。”
“你曾提醒过我,她可能大吃一惊。噢,你低估了她的反应。她不知所措,大为震惊。我告诉她说,她以后可以把这看成平常的事情,而且我每天早上都要这样做。这种改变的态度两个月里给我们家带来的快乐比去年一年的还要多。”
“我离开家去办公室时,会对公寓大楼的电梯员微笑说‘早上好!’我还微笑着和看门人打招呼。我在地铁售票处兑换零钱时,也会向出纳员微笑。我站在证券交易所时,向那些从未见过我微笑的人微笑。我发现每个人也都对我微笑。我用一种愉快的方式对待那些向我抱怨或诉苦的人。我一边微笑一边听他们说,我发现调解起来要容易得多。我发现微笑给我带来金钱,每天都财源滚滚。”
“我和另一位经纪人共用一间办公室。他的一个职员是可爱的小伙子。我为自己取得的成效洋洋得意,最近就把自己人际关系的新人生观告诉了他。后来,他承认说,我起初和他的公司共用办公室时,他还以为我是一个郁郁寡欢的人呢,直到最近才改变了看法。他说,我微笑时的确有人情味。”
“我也改掉了批评别人的习惯。现在,我总是欣赏和赞扬,而不是指责。而且这些东西实际上已经彻底改变了我的生活。我完全变成了另一个人,一个更快乐、更充实的人——毕竟这才是真正重要的东西。”
你不想微笑吗?那怎么办?做两件事。首先强迫自己微笑。如果你一人独处,就强迫自己吹口哨、哼小曲或唱歌,装作自己非常快乐的样子,这样就会让你快乐起来。世界上每个人都在追求快乐,找到快乐只有一个可靠的方法,那就是控制我们的思想。快乐并不依靠外在条件,而是依靠内在条件。
决定你快乐不快乐的不是你有什么、你是谁、你在何处或你正在做什么,而是你有什么想法。比如,两个人也许在同一个地方做同样一件事,两个人也许拥有同样多的金钱和声望,但其中一个也许很痛苦,另一个则很快乐。为什么?因为想法不一样。我曾看到贫穷的农夫在热带酷热难当的地方用原始工具辛苦劳作,但他们的笑脸和我在纽约、芝加哥或洛杉矶的办公室里看到的笑脸一样多。
“事情没有好坏之分,”莎士比亚说。“只是思想不同。”
亚伯·林肯曾说过:“大多数人的快乐是因为他们决定快乐。”他说得对。
无论何时你出门,要收下巴,头抬高,吸收阳光,用微笑来问候朋友们,每一次握手都要注入灵魂。别怕误解,别浪费一分钟去想自己的敌人。
尽力下定决心去做你喜欢做的事情,然后不要偏离方向,直达自己的目标。聚精会神做你喜欢做的伟大美好的事情。然后,随着岁月流逝,你会发现自己不知不觉抓住了实现自己心愿所需要的机会。你在心里把自己想象成你渴望做的干练、认真、有用的人,你心里的想法每时每刻都在把你变成你所希望的那种不同寻常的人……思想至高无上。保持一种正确的人生态度,一种勇敢、坦率和乐观的态度。思想正确就是创造。一切事情都源于希望,每个真诚的祈祷都会实现。
几年前,纽约市一家百货商店为缓解圣诞节高峰期店员们的压力,展出了下面这个亲切的广告:
圣诞节微笑的价值
它分文不花,却创造多多。它让得到者富有,付出者也不会贫穷。它在瞬间发生,有时却给人留下永恒的回忆。它给疲惫者带来休息,给沮丧者带来光明,给悲伤者带来阳光。但它买不到,讨不来,借不了,偷不走,因为你把它送给别人才会有好处。在圣诞节最后一分钟的高峰期,如果我们的售货员太累没有向你微笑,请你留下一个微笑好吗?因为那些无法给予微笑的人更需要微笑!
Smile at Strangers
Have you ever noticed or thought about how little eye contact most of us have with stranger?Why?Are we afraid of them?What keeps us from opening our hearts to people we don't know?
I don't really know the answers to these questions,but I do know that there is virtually always parallel between our attitude toward strangers and our overall level of happiness.In other words,it's unusual to find a person who walks around with her head down,frowning and looking away from people,who is secretly a peaceful,joyful person.
I'm not suggesting it's better to be outgoing than introverted,that you need to expend tons of extra energy trying to brighten others'days,or that you should pretend to be friendly.I'm suggesting,however,that if you think of strangers as being a little more like you and treat them not only with kindness and respect,but with smiles and eye contact as well,you'll probably notice some pretty nice changes in yourself.You'll begin to see that most people are just like you—most of them have families,people they love,troubles,concerns,likes,dislikes,fears,and so on.You'll also notice how nice and grateful people can be when you're the first one to reach out.When you see how similar we all are,you begin to see the innocence in all of us.In other words,even though we often mess up,most of us are doing the best that we know how with the circumstances that surround us.Along with seeing the innocence in people comes a profound feeling of inner happiness.
对陌生人微笑
你曾注意到或想到我们中的大多数人和陌生人的目光接触是多么少吗?为什么?是我们害怕他们吗?是什么阻挡了我们向陌生人敞开心扉的呢?
我确实不知道怎样回答这些问题,但我知道,其实在我们对待陌生人的态度和我们总体幸福水平之间总有一种类似的东西。换言之,发现一个低头皱眉、眼望别处的人内心安详而又快乐,是不同寻常的。
我并不是说,性格外向就比性格内向好,为了使别人生活得更愉快,你需要浪费额外的精力,或者说,你必须要假装友好。我是说,如果你把陌生人看成是你自己的一点影子,然后不仅用善意和尊重对待他们,而且要用微笑和目光接触,你也许会注意到一些非常美好的变化会发生在你身上。你会开始看到多数人都和你一样——他们多数人都有家庭、烦恼、忧虑、喜恶、恐惧等。你还会注意到,当你第一个伸出援手时,他们是多么友好和感激。当你看到他们都是多么相似时,你会开始看到我们所有人身上的单纯率直。换言之,即使我们常常陷入困境,我们多数人会竭尽全力去应对我们周围的环境。看到人们的单纯率直,随之而来的则是来自内心深处的一种幸福感。