上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
二、《诫子书》名句选编、翻译、注释及点评
修身养性
【名句】
静以修身,俭以养德。
【翻译】
依靠静思来提高自己的修养,依靠俭朴的作风来培养品德。
【注释】
静:平静,安静。
【点评】
“静以修身,俭以养德。”依靠内心的安静,思考如何修身养性,依靠俭朴的作风,培养美好的品德。“静”与“俭”,即修身养德的途径。
【名句】
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
【翻译】
不恬淡寡欲看轻世俗名利,就不能显示自己的崇高志向,不身心安静思考就不能实现远大的目标。
【注释】
非:除非,不。
淡泊:恬淡寡欲。
致远:达到远大目标。
【点评】
“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”两个“非”字将“明志”与“致远”联系起来,斩钉截铁,语意坚定,非此即彼。
【名句】
夫学,须静也;才,须学也。
【翻译】
学习必须静下心来,才干能力必须靠学习取得。
【点评】
学习,须静;才干,须学。“静”与“学”,获取才干能力的途径。
勤学立志
【名句】
非学无以广才,非志无以成学。
【翻译】
不努力学习就不能增长才干,没有志向就不能成就学业。
【注释】
广:增长。
【点评】
“非学无以广才,非志无以成学。”要想增长才干和能力就得学习,要想成就学业和事业就得有志向。“学”与“志”,是“广才”与“成学”的前提。
【名句】
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
【翻译】
放纵怠慢就不能振奋精神,轻浮急躁便不能陶冶性情。
【注释】
淫慢:放纵怠慢。
励精:振奋精神。
险躁:轻浮急躁。
治性:陶冶性情,“治”通“冶”;有的版本将“治性”直接改为“冶性”。
【点评】
“慢”与“躁”是学习的大敌。诸葛亮劝诫儿子要励精图治,勤奋学习,不慢不躁,才会学有所成。