第21章 译后记

老子曰:“信言不美,美言不信。”这也是加诸译者身上的一个魔咒。如何既信且美,或许是每一个译者毕生的追求。

翻译了芥川龙之介、村上春树作品的哈佛大学名誉教授杰伊·鲁宾认为,翻译是最为深入的读书...