第6章 人尽其才
原文
孔子行游,马逸食稼。野人怒,絷其马。子贡往说之,毕词而不得。孔子曰:“夫以人之所不能听说人,譬以太牢享野兽,以九韶乐飞鸟也。”乃使马圉往谓野人曰:“子不耕于东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?”野人大喜,解马而予之。
译文
春秋时期,孔子出游,他的马在途中跑了,还偷吃了农夫的庄稼。农夫非常生气,便把马关了起来。子贡前去找农夫说理,但说了很多话也没能把马要回来。孔子说:“用别人不理解的道理去说服他,就如同请野兽享用最丰盛的太牢(祭祀时所用的牛、羊、猪),请飞鸟聆听优美动听的《九韶》一样。”于是,孔子派马夫前去。马夫对农夫说:“你从来没有在东海耕作,我也不在西海出游,但两地的庄稼长得一样,马怎么知道那是你的庄稼而不能偷吃呢?”农夫听了觉得很有道理,便把马还给马夫。
冯述评
人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。何则?文质貌殊,其神固已离矣。然则孔子曷不即遣马圉,而听子贡之往耶?先遣马圉,则子贡之心不服。既屈子贡,而马圉之神始至。圣人达人之情,故能尽人之用;后世以文法束人,以资格限人,又以兼长望人,天下事岂有济乎?
冯评译文
物以类聚,人以群分。在乡野之人面前谈论诗书,这是迂腐的读书人误事的原因。马夫的话虽然有一定的道理,但这些话如果是子贡说的,恐怕农夫仍不会听从。为什么呢?因为儒生和农夫两人在学识、修养上相差得太远了,彼此早已心存戒备。但孔子为什么不先派马夫去,而子贡前去时不制止呢?因为一开始就让马夫前去,就算将马取回来了,子贡心中一定会不服!如今子贡不但服气了,也让马夫有了施展能力的机会。圣人通达人情事理,所以能人尽其才。后世常以法律条文约束他人,以资厉限制他人,以兼有所长期望他人,如此一来,天下的事情难有成功的希望。
智囊小结
孙中山提出“人尽其才,物尽其用”的思想。每个人都有自己的优缺点,在与人相处的过程中,要善于发现他人的闪光之处,并能给予其展示的机会。只有清楚地认识每一个人,将合适的人放在适合的位置上,这样才能产生最大价值,也不至于浪费人才。