法国的语言政策与法规
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

(一)主要地方语言的使用

依据1999年的《法国的语言》报告,法国本土的地方语言主要有巴斯克语(le basque)、布列塔尼语、加泰罗尼亚语(le catalan)、科西嘉语(le corse)、阿尔萨斯及摩泽尔德语方言(les dialectes allemands d'Alsace et de Moselle)、西弗拉芒语(le flamand occidental)、法兰克普罗旺斯语(le francoprovençal)、奥依语、奥克语、利古里亚方言(les parlers liguriens)等。海外省有瓜德鲁普克里奥尔语24(le créole guadeloupéen)、圭亚那语(le guyanais)、马提尼克语(le martiniquais)及留尼汪语(le réunionnais)。其中两个地区的方言尤为丰富,圭亚那有以法语和葡萄牙语为基础的10余种克里奥尔语;新喀里多尼亚有20多种卡纳克方言。

截至目前,地方语言使用人数的主要数据来源仍然是1999年实施的家庭调查中的相关数据。依据当时的统计,法国本土使用人数最多的地方语言为奥克语、奥依语、阿尔萨斯语及布列塔尼语。

表2 1999年法国地方语言使用人数25

1.奥克语

奥克语是在法国南部(不包括鲁斯昂和巴斯克地区)使用的一种罗曼语26。“奥克语”的由来之一是意大利诗人但丁在《俗语论》中根据“oui”这个单词的发音区分罗曼语,读作“oc”的就是奥克语,读作“oïl”的就是奥依语27。在某段时间内,“le provençal”用来指代奥克语,如今主要指在普罗旺斯地区使用的奥克语。

奥克语包括6种变体,包括加斯科方言(le gascon)、朗格多克方言(le languedocien)28、普罗旺斯方言(le provençal)、维瓦拉—阿尔卑斯方言(le vivaro-alpin)、奥弗涅方言(l'auvergnat)和利穆赞方言(le limousin)。

最早的奥克语文献可追溯到10世纪。20世纪时,奥克语的书写才得以统一。

2.奥依语

奥依(oïl)是古法语,意为“是”,即现代法语的“oui”。奥依语是罗曼语族的一支,源自现在法国卢瓦尔河以北、比利时和海峡群岛的部分地区。

奥依语大致包括弗朗什—孔泰语(le franc-comtois)、瓦隆语(le wallon)、香槟语(le champenois)、皮卡第语(le picard)、诺曼底语(le normand)、加罗语(le gallo)、普瓦图—圣通格语 (le poitevin-saintongeais)(两个变体:普瓦图语和圣通格语)、洛林语(le lorrain)、勃艮第—莫尔旺语(le bourguignon-morvandiau)。

奥依语通常指整个奥依语支的语言,而奥依语中使用最多的变体是法语。但有时奥依语又用来指除法语外的所有奥依语言。20世纪中叶之后,改用复数形式的les langues d'oïl 来表示整个语支的语言。

3.阿尔萨斯及摩泽尔德语方言29

阿尔萨斯位于法国东北部,与德国接壤。阿尔萨斯语是印欧语系日耳曼语族的一种语言,也受法语的影响。

根据阿尔萨斯及摩泽尔语言文化办公室的数据30,2014年大约有60万阿尔萨斯语使用者。从1900年到2012年,阿尔萨斯当局声称使用该语言的人口比例分别为95%(1900年)、90.8%(1946年)、63%(1997年)、61%(2001年)、43%(2012年),在一个世纪内跌幅超过50%。2012年,语言文化办公室的调查显示,43%的人自认为阿尔萨斯语说得好,33%会说或懂一些,25%完全不懂。使用者主要集中在中老年群体,74%在60岁及以上,54%在45—59岁,24%在30—44岁31

4.布列塔尼语

布列塔尼语有1500多年的历史,属于印欧语系凯尔特语族,是布列塔尼地区特有的一门语言,与英国的康沃尔语和威尔士语接近。最早的布列塔尼语文献可追溯到8世纪时用古布列塔尼语和拉丁语书写的4页医学协议。

布列塔尼语的发展大致经历了几个时期。5至11世纪为古布列塔尼语时期;12至17世纪为中布列塔尼语时期,留下了大量文本;18至19世纪为过渡期,有较多宗教文献诞生;20世纪上半叶见证了布列塔尼语的“现代化”,主要体现在词典和文学创作上;下半叶至今布列塔尼语的创作逐渐多样化。

第三共和国时期的法语教育政策让布列塔尼语使用人数急剧下滑。1950年,布列塔尼语使用人数大约在110万人,此后以显而易见的速度下降。到19世纪80年代,迪万双语学校的建立加强了当地人民的语言归属感,激发了人们的学习兴趣,布列塔尼语重新焕发出生机。再次掌握布列塔尼语的成年人数量攀升,在日常生活中的使用人数也逐渐增加。2004年,布列塔尼大区议会一致正式确认除了法语外,布列塔尼语和加罗语也是大区的语言。

尽管如此,布列塔尼语使用人数仍然无法回到过去。2009年的一项调查显示,布列塔尼大区只有13%的居民,即约17.2万人使用布列塔尼语,比1950年减少了80%32。同年,联合国教科文组织在《世界濒危语言地图》中将布列塔尼语列为“严重濒危语言”。目前约有22.5万人日常使用布列塔尼语,其中70%的使用者年龄在60岁以上33。截至2019年,布列塔尼大区有19 000余名学生学习一门或数门双语课程,568所机构开设双语课程,布列塔尼语出版物有91种34

5.巴斯克语

巴斯克地区通行巴斯克语,该地区位于法国和西班牙交界处,包括西班牙境内的巴斯克自治区、纳瓦拉,以及法国境内的北巴斯克。作为一门跨境语言,巴斯克语分布在西班牙北部吉普斯夸省、比斯开省、纳瓦拉省和阿拉瓦省的部分地区,以及法国西南部与西班牙接壤的比利牛斯—大西洋省部分地区,也是西班牙巴斯克自治区的官方语言。

截至2018年,巴斯克地区总人口为312万35,约有三分之一说巴斯克语,80万人以其为母语,其中90%生活在西班牙。巴斯克语在大西洋比利牛斯山西部地区存在了千年之久,比西欧的印欧语系还要早,最早的文字可追溯至11世纪。由于难以划入任何熟知的语系,被称为“孤立的语言”。

关于法国巴斯克地区的巴斯克语使用人数众说纷纭。依据不同的数据来源,1970年使用人数估算为78 000人36,1996年56 100人,2001年54 600人,2006年51 800人。2016年巴斯克语公共办公室第六次社会语言学调查显示,巴斯克地区有20.5%的人口是巴斯克语—法语双语者,9.3%是被动双语,70.1%不会说巴斯克语。2006至2016年,巴斯克语绝对使用人数处于较为稳定的状态,相对比例趋于下降。只有8.1%的人口主动使用巴斯克语,10.4%偶尔使用,4.5%极少使用37。尽管如此,由于教学的大力发展,巴斯克语有了复苏的迹象,主要体现在年轻一代。随着35岁以上人口逐渐老去,34岁及以下使用者呈上升态势。新一代学习者的成长及加入为巴斯克语注入了活力。学校教育成为巴斯克语传承的重要媒介,35.3%的巴斯克人对推动巴斯克语教育持积极态度。

6.科西嘉语

科西嘉岛先后经历了迦太基人、罗马人、汪达尔人、热那亚人、皮桑人的统治,因此给科西嘉语留下了较为深刻而久远的影响。科西嘉语属于印欧语系罗曼语族,最早用科西嘉语写作的文学作品可追溯至17世纪末。1769年,科西嘉岛成为法国领土,法语成为官方语言,而科西嘉语被严厉禁止。自1960年代末起,经过70年代一系列独立运动,科西嘉语开始复兴。1974年,科西嘉语被认定为法国地方语言的一种,并允许在小学自由教授。此时,科西嘉语还只是一门口头语言,没有语法和拼写规则。直至1981年,地方语言保存研究院(Institut de recherche et de conservation de la langue régionale)成立,对科西嘉岛上的方言进行分类,才产生了科西嘉语语法。根据法国国家统计局2004年的调查数据38,科西嘉岛约有9万人使用科西嘉语与亲友交流,占成人人口的45%。目前在科西嘉小学阶段,每周有3小时的语言文化必修课。在中学阶段,科西嘉语成为选修课程。