序
传灯者的献歌
瓷器是人类最伟大的发明之一,它不仅改变了人类的生活方式,也促进了人类文明的多元化发展。
中国是瓷器的母国,china在英语中指瓷器,China在英语中指中国。景德镇是举世闻名的瓷都,是高岭土的故乡。景德镇悠久的制瓷历史、精湛的制瓷技艺、深厚的陶瓷文化积淀,“行于九域,施及外洋”,为中国和人类文明发展作出了独特的贡献。
工匠八方来,器成天下走。景德镇之所以能够成为蜚声中外的世界瓷都,固然与其有利于发展瓷业生产的得天独厚的自然资源有关,但根本因素还在于这片神奇土地上荟萃的一代又一代手工制瓷的良工巧匠,是他们用智慧和汗水创造了辉煌灿烂的景德镇陶瓷文化历史,为这座原本名不见经传的江南小镇树立起屹立于世界陶瓷领域的不朽丰碑。
随着工业化生产的迅速发展和科学技术的不断进步,手工制瓷传统技艺受到前所未有的冲击。在瓷器的成型、装饰和烧制等诸多环节中,许多神奇而独特的传统技艺随着传承人的断代而逐渐式微,甚至薪尽火灭。唯其如此,通过口述历史等多元化方式保护和传承这些手工制瓷非遗传人做瓷生涯的宝贵记忆,不仅具有薪火相传、赓续文脉的历史价值,对于进一步传承和发展景德镇手工制瓷传统工艺也具有重要的现实意义。
作为一门学科,口述历史在景德镇陶瓷文化遗产保护与传播方面还是个新生事物,但实际上,这种形式古已有之。从某种意义上说,人类的历史就是一部口述史。中国古代的《尚书》是口述体,最早的诗歌集《诗经》是口述体,《论语》也是孔子与其弟子的口述语录。虽然本课题只是一次对创新文化遗产保护传播方式的探索,但通观本书各个篇章,可圈可点之处还是颇多的:首先是其难能可贵的原真性,全书采集的十多篇手工制瓷传统工艺传承人传略,都是对当事人亲口叙述的忠实记录,堪称原生态文化记忆,无疑是后人研究景德镇手工制瓷历史的“活化石”;其次是文本表达方式多样化,篇章主要以传承人口述实录和记录者的补白构成,部分还附有关于传承人手工技艺的评论文章,多元化的表达方式为读者提供了丰富多彩的信息捕捉方式;最后是图片的应用,书中配附了丰富的手工制瓷非遗传承人的精美作品图片,既能够让读者对传承人的创作风貌有所了解,也能使本书图文并茂、赏心悦目,可谓一举多得。
关于口述类文章的撰稿,我建议课题组在后续开展口述历史研究时,除了文本叙述,还要对传承人的口述历史进行动态化的影像记录,创建手工制瓷非遗传承人口述历史文本和影像数据库。对于记录和传承景德镇的千年瓷都文化来说,若能如此,善莫大焉。
当前,“一带一路”倡议得到国际社会的高度认同和积极响应,保护和传承手工制瓷传统技艺,其时代意义就显得尤为重大。为此,我们将进一步携手致力于文化遗产保护和传承的有识之士,以口述历史等多元化方式,为良工巧匠树碑立传,为瓷都景德镇写好史诗,为促进世界陶瓷文化与陶瓷产业的可持续发展,推动人类文明的共同进步,作出地方高校陶瓷文化研究学者应有的贡献。
毕竟,做文化遗产保护的传灯者,既是我们应有的学术理想,也是我们应有的人文情怀。
陈雨前