关于先祖
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

一 两种解释

“先祖”这个词,在日本,不同的人有不同的理解和用法,通过文字了解这个词的人一般会将其理解为这个家族的始祖,或者在远古时代生活和活动的人们。从字面上看,上述理解并无问题。还有就是某个先人经常被提起,关于他的事情人们知道得比较多,这样自然而然,他就会被写入家谱,成为“先祖”的人大多如是。

对“先祖”有另一种理解的人们,从小对此耳熟能详,知道这个词的古意,这类人即便后来读书识字,学习了这个词的字面意,也不会像上一类人那样理解先祖这个词。最大的不同在于,这类人认为先祖应该是在自己家中享祭的对象,是家族的一部分。对这一点能够明确断言的人并不多,但是他们的观念总是在说出这个词的时候被表现出来。对此我也关注很长时间了。

最近,我参加了一个位于茨城县水户地区的叫内原的地方的农民道场[1],这里聚集了来自各地的热心于农业的人。我从参加的诸县[2]邀请了十多个人,主要是世居当地老户的家主,听他们聊各自的家世。其中,有人说自己家已经传了二十多代,有的说传了十五代,有的说传了十八代,还有一个人说他们家传了六十多代。我很惊讶,仔细一问,这个传了六十多代的人家有很详细的家谱,从桓武天皇[3]以来的所有世代都清楚地记载着。平氏[4]家族出自桓武天皇,全日本的平姓都是其后裔,这个事实大体没错。而作为皇族,这个尊贵的家族并没有统计世代的习惯,也没有主祭的家庭,造成这种罕见的混同的原因,大概是由于对“先祖”的两种不同的解释所造成的。随着文字教育的推进,第一种理解方式深入人心,这个理解实际上晚近且单纯。我在这里想要着重分析的是第二种对“先祖”的理解,这种理解虽然出自那些守旧且没有学识的人的解释,但是代表了大多数国民的想法,它不知道何时开始流传下来,也没有相对明确的表达方式,因此随着时代的推移,有可能不知不觉地发生了讹变。

注释

[1] 作为振兴农村、山村、渔村运动的一环,日本政府在全国各地设立的培养骨干的教育设施。

[2] 日本的“县”写作“県”,相当于中国的省一级的行政单位。

[3] 日本第50代天皇,781—806年在位。

[4] 平安时代前期的皇族赐姓之一。