故乡七十年:柳田国男自传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

东京之旅

这里又想起了次兄通泰的两三事。次兄早先就声称已经熟读桂圆派江户后期以香川景树为代表的和歌流派。香川景树(1768—1843),日本江户后期歌人,“桂园”是香川景树的号。的和歌,但事实上却并非如此,我在乘船途中发现了这一点。

由于家境不好,我们家里也没有什么传家宝,唯一一件拿得出手的东西是母亲陪嫁的怀剑,或者说是腰刀。怀剑配长穗,年少的我好奇心旺盛不能自已,从北条出发的前一天晚上便向母亲索要这把怀剑。旅行途中与次兄一起休息的时候,我故意从包里取出怀剑并放在枕头的下面,以为或许可以派上用场。次兄彼时已经是22岁的大学生,他虽目视我的举动,却不以为意。我顿时感觉有点拉不下来脸,便吟诵起这首和歌算是给自己圆了个场。

太刀枕下藏,平时常提防。今日君作伴,不必生惊慌。原文为“敷栲の枕の下に太刀はあれど鋭き心なし妹と寝たれば”,如无特别说明,中文皆由译者翻译。

这是香川景树的一首著名和歌,次兄竟然不知道。“这是谁的歌?”“不是景树的吗,你会不知道?”“不知道,他竟然写过这种歌。”看来次兄也不知道景树写过这首歌。

次兄寄宿的地方位于东京汤岛接壤的顺天堂一带,房东姓大桥,出身于名古屋的世家。大桥是一位藏书家,藏书量惊人,其中也有景树的书籍,料想次兄或许读过,看来还是没有仔细阅读啊!

我在同辈人中算是比较早熟的,虽处于儿童年龄段但已经开始吟唱和歌。家中藏有铃木重胤铃木重胤(1812—1863),日本江户后期的皇学者。的《和歌初学》,春夏秋冬各1册外加恋情、杂集(上、下)共7册,这首和歌出自杂集下册的“枕词”。

我们在经历了船上一系列的滑稽剧后终于到达横滨。通过距离海岸很远的接驳船上岸,上岸后距离车站还有一段路程。我们坐上火车大概是晚上8点,次兄好面子,明明是个穷学生非要坐二等车厢,结果车厢内乘客寥寥,只有一位妇女带着两个孩子。我视若无人,观察了一下其中一位年龄与我相仿的男孩。这时妇女问道:“少爷,要吃饼干吗?”“哦,吃饼干!”我很好奇饼干是什么,只见妇女手面上放着比手掌略小的东西,原来那就是饼干啊!“两个孩子吃饼干”,是我对到东京的那一夜的印象。