第21章 随心而动 之 愿望 荣誉原则
在我看来它不像一把斧头。”我说,努力让自己听起来感兴趣。
手续都办完了,维尔内塔和格雷海岸的政要们已经各自上回家了。俱乐部(派对))的人们聚集在城堡底层的冷藏室里。死去的刺客躺在桌子上,盖着床单。我们对他进行了检查,什么也没发现,为了那些怀疑我的热情的人——比如伦斯特里特——的利益,我带头开始了搜索。那件深红色的斗篷是用轻薄的普通羊毛制成的,但他身上的武器更能说明问题。
“这不是斧子,”加内特说着,用指尖碰了碰那东西的头。这是一把巨大的刀刃,刀刃宽阔,棱角分明,但它与三英尺长的木斧柄的底座相接的地方,只有几英寸宽。
奥尔戈斯说话了,他的声音低沉而恭敬,仿佛置身于某个灯火通明的寺庙里。“看到有多亮了吗?”他说。“适合骑马的人。刀刃像剃刀一样锋利,所以它能切而不是砍。你可以看到钢被打出来再反复加热的地方的线条和漩涡,为了强度和灵活性,还有比你在大多数剑上找到的更好的刀刃:卓越的做工。多年前,我曾在谢拉特的土地上见过一把这样的剑,是一位西方制剑师带来的传家宝。他管它叫镰刀。”
“它带魔法吗?”我天真地问。
奥尔戈斯怒视着我。“别傻了,威尔,”他说。
“啊,笨的是我,”我说,好像现在一切都清楚了。“你的剑有魔力,但这把没有。很明显,他们可能搞混淆了。拿着不能施展魔法的剑来施展魔法。是这样吗?-魔法?巫术吗?要我把这些记下来吗?我不想再把事情搞砸,”我解释道,“因为我不想在涉及魔法武器的事情上胡说八道。”
“那箭呢?”伦瑟丽特说,故意不理睬我。
“做工精细,但除了红色的花边外,没有什么特别的特色。奥尔戈斯耸了耸肩,仍然瞪着我。“它们的尖端是钢铁般坚硬的,除了最厚的铠甲,其他的都能穿。它们的两个法兰上都有长长的倒钩。你要想把它取出来,肯定会弄出一个大洞。太恶心了。不可能是普通既能买到。所以可能是特别定制的。”
“谁能从这些攻击中获益最多?””Mithos问道。
“没有人,真的。”莉莎说。“如果我们把眼光局限在邻近的三地,就不会有人收益。顺便说一句,不要被表象欺骗了。他们自称公爵、伯爵和总督,但他们并不效忠于任何更高的权威,因此,从本质上讲,他们是三个小国的国王。他们在经济上相互依赖,但页岩显然是穷亲戚。
“根据历史记载,”她接着说,“页岩岛多年来靠航运收入为生,它在南方的河口港口非常赚钱。后来沙洲移动了,河流淤塞了。很快,疏浚河流的成本就超过了河流带来的商业收入。港口被关闭了,现在,除了我们停靠的小港口和几个孤立的渔村,沿海的页岩已经没有了生机。
“再加上贫瘠的土壤和缺乏重要的矿藏,”莉莎继续说,“你得到的是一个几乎没有资源的国家。他们在这里唯一拥有的,是久已稳固的养马名声,以及一支规模可观的军队——至少按照当地的标准是这样。Shale目前靠另外两个国家支付的钱维持军队的强大,并随时准备保卫他们所有人。”
“和其他人?”Mithos问道。
莉莎回答说:“维尔内塔是这个地区的经济成功故事。”“这是一个由土地所有者和农民组成的富裕国家。种植条件很好,他们为该地区提供了大部分食物。关闭贸易路线损害了韦尔内塔,但也切断了页岩和格雷海岸的生命线。
“格雷海岸处于中间:比页岩岛富裕,但没有维尔内莎富有。它自己生产大麦,放牧大量牲畜,同时出口大量金属矿石。它的海港,虽然比以前少了,但正在蓬勃发展,生产的粮食足以满足这三个国家的需求。然而,格雷海岸最大的资产是霍普敦(Hopetown)的市场,几十年来,这里一直是该地区的主要贸易场所。
“那么,谁的收益最大呢?”她说,又回到了最初的问题。“没有人。他们都会以这样或那样的方式失败。页岩岛的收益在于,破坏邻国的市场会让自己的产品更有价值,并让自己的军队保持就业,但稀缺会提高价格,页岩岛已经很难从维尔内莎和格雷海岸那里购买所需的产品。页岩岛在一年内就会枯竭。维尔内莎和格雷海岸都在失去急需的贸易,价格上涨也无法弥补这一点。在经济上,没有人是赢家。”
“无论如何,”米索斯说,“袭击是随机分布在这三个国家的,而且方式是同样野蛮。他叹了口气,然后说,“我不想在伯爵面前显得不确定,但我确实认为,我们应该非常小心地行动,并准备好在形势超出我们能力范围时及时承认。大家还有什么想法吗?”
沉默了片刻,大家都显得若有所思。
“我们已经发过誓了,”伦瑟丽特提醒我们,语气中带着一丝防卫。
“那倒是真的,”我说,“我们不能玷污我们的名誉。”
伦瑟丽特又用探询的眼光看了我一眼,想寻找一个显然不存在的讽刺。
“我承认,”我若有所思地继续说,“我并不是真正的你们中的一员,我的意见没有多大分量。但我想补充一点。在你们身上,在你们所有人身上,我看到了一些我不相信还存在的东西,一些我不确定我相信在一个故事之外曾经存在过的东西。我的意思是,勇敢,荣誉,和尊严。善良的意图与勇敢的行动相结合。这是一个非凡的景象,我不愿意看到这个任务公认的艰难性质而扼杀了我们仅有的这一点,品质,精神之火焰?或者更准确说是原则。就是崇高的原则,荣誉很品质的标杆,灯塔。我知道这听起来很夸张,但事实就是如此。”
一阵沉思的沉默,我感到房间里有一股骄傲的情绪。
“我不太擅长这样表达自己,”我继续说,“但即使在这样的时刻,那火焰也给了我勇气,即使它不能给我希望。就在我预料到敌人会穿着红色斗篷向我们逼近的时候,那盏荣誉的灯塔也能让我感到自己有焕然一新的力量。我们要让荣誉的光辉照亮战场,”我继续说,声音越来越大,“不管我们周围有多少无情的敌人。当他们用带刺的毒箭射倒我们时,我们将呐喊者并且英勇的反抗。我们的荣誉和原则的灯塔之光将在我们喷涌而出的鲜血中闪耀。无论他们用长矛多么可怕地刺穿我们的内脏,无论他们用斧头多么野蛮地残害我们。我们在战斗至死的那一刻都会知道我们是光荣地倒下的。路人会看到我们的尸体在从西荷姆驶来的燃烧的煤车中蒸腾,他们会知道我们高举着英勇的火炬。尽管世人会说我们的死是徒劳的,我们布满箭孔的尸体对庞大而残暴的敌人来说也许毫无意义。也许强大的敌人最终会将我们全部征服,但我们不能放弃斗争的勇气和决心,也许一切终究会证明我们能有不同的结果和未来。”
沉默了好长时间。我等待着。
出乎意料的是,加内特抓住了这个想法的要点,并采取了合乎逻辑的下一步。
“但是……”他摇摇欲坠。“你不觉得吗?。”
“加内特?”莉莎说。
“哦,我不知道,”他叹了口气,不知道该说多少。“我的意思是,荣誉是伟大的,但是……对我来说,这似乎是徒劳的。我的意思是,威尔关于勇气和其它事情的看法或许是对的,但是……嗯,我们怎么能在一百名训练有素的士兵面前保护好十车煤呢?”
“我们会有一支武装护卫——”伦瑟丽特开口说,但他打断了她。
“这我知道,但他们不会再派更多的人来袭击我们吗?他们一直在赢,你知道吗?他们从来没有被打败过,你注意到了吗?我们的前辈们也很英勇,不是吗?但这并没能保护他们。我的意思是,如果这种勇气没有产生结果,那英勇还有什么意义呢?”
沉默了好长时间。我看着地板。他妹妹只是盯着他。
“我不知道,”他说着,用苍白的双手做了个手势。“只是看起来有点无望。我们没有办法继续下去,而且我们一离开城堡就会发现有一百名士兵在等着我们。我说我们还是回斯塔维斯去吧。”
接着又是一阵沉默,冰冷而扎心,就像我们面前桌子上的斧头一样。
“不,”莉莎温和地说,但却有足够的信心表明,这件事不会再争论下去了。“至少现在还没有。我很欣赏你这么坦率地说出你的想法,加内特,但是在我们开始调查之前,我们不能说没有希望了。我建议我们先去一趟西荷姆。我们所有的人。”
加内特沉默了,皱起眉头,然后点了点头,看上去突然年轻了起来。
当大家都往门口和床上走的时候,我想,这就是派对的领袖对我们显摆的地方了。其他人似乎很满意,所以我甚至不能抱怨这个决定不民主。我不知道该做什么,该说什么。即使我想回到斯塔维斯身边,我也不敢独自踏上这趟旅程,而每当莉莎挥舞鞭子时,加内特总是会跳回队伍中。此刻,我被他们困住了。
就在我转身要走的时候,莉莎吸引了我的目光,她笑了,那是一个又小又酷的微笑。
“太棒了,威尔,”她说,“精彩的演讲。你很聪明。”
“什么?什么意思?”我结结巴巴地说,但她已经离开了房间。
那天晚上我睡得很不好,部分原因是我在马车里休息了很长时间,但也因为我的脑子不停地翻来覆去地想着白天发生的事情。此外,我也很害怕。一道淡蓝色的月光透过我的闩窗照进来,给城堡冰冷的灰色石头增添了一抹冰冷的色彩。我静静地躺在那里,尽量不去想公爵、伯爵和我们所做的事,也不去想那些以前被雇来干这活的人,他们现在就躺在马车烧毁的路边浅坟里。