旅行的向日葵
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第7章 家,温暖的家

我们一起准备晚餐,煎牛排,薯条,配上“玛麦脱”蔬菜沙拉,桃子干酪。玛麦脱的味道实在让我受不了,但海唯似乎吃的很上瘾,还特意的多买了一些备起来,又给家里寄了很多。

电视里播放的也多改为了圣诞节的综艺节目和电影。我找老板多要了一床被褥,老板用诧异的眼光看着我,不是你想象的那样,我心里面对他说。把被褥扑在地上,两个人就那么趴在地板上开始规划接下来的路线图。看的差不多了海唯便爬到床上,探出头来看着我聊天,好像是上学时候的上下铺一样,感觉又好笑又温馨。到头来还是没有规定好路线,不过有个大致方向就好。

剩下的,随遇而安吧。

辞别了奥克兰,我们继续向南的骑行。为了规避比较难的路段,我们一路沿着公路向南,这里的公路两旁和中国的也都差不多,大多都是草原和种植了农作物的农田,偶尔会有巨大的湖泊和桥梁。海唯邀请我去日本看看,说这里和自己的家乡很像。看来不管是哪个国家,城市的连接线两旁的景色都差不了太多。从蒂考发塔(TeKauwhata)附近开始,一条大河开始与道路并行,从小到大都没有这样的旅行过,似乎海唯也是,好像从鸟笼中逃出来的鸟儿,在无尽的天空中挥舞的翅膀,尽情的呼吸着自由的空气,享受着旅行的幸福。一路上都很顺利,也遇到了一些其他的自行车骑士,大家互相打过招呼,然后各自奔向各自的终点。

从阿皮里(Tauplri)开始向西南,通过纳鲁阿瓦希亚(Ngaruawahia)进入39号公路,再一路向南,在奥托罗杭阿(Otuorahanga)与3号公路会和,然后沿着3号公路一直走,就能到达海边。似乎有很久没有看到大海了,当眼前断断续续的出现海的影子的时候,我和海唯都兴奋的大叫起来,加快了蹬车的步伐,比赛着,看谁第一个冲到海边。

抵达海边的时候,看到的居然是黑色的沙滩,连绵不绝,我们第一个反应是,是不是原油又泄露了。顺着道路进入了这个叫做莫考(Mokau)的小镇。这里并不是旅游城市,也不是度假圣地,小镇子里面似乎连像样的旅店都没有。正在我和海唯为找住的地方犯难的时候,一位老奶奶向我们打招呼。

到我家来吧,她平淡的说。

一进老奶奶家的大门,一只体型巨大的米黄色拉布拉多犬便大声的叫了起来。老奶奶安抚好了狗,然后带我们走到房间里,我叫卡特赖特,你们可以叫我卡特。她家并不大,有两间卧室,一间客厅,布局很像我们常说的两室一厅,不过都是独立的小屋组成的。有个不大的院子,我们的自行车就放在那里。房间打扫的很干净,我和海唯拘谨的坐在沙发上,说话都只用小小的声音,那只拉布拉多趴在不远的地毯上,不时的用警戒的眼光看向我们的方向。不一会的时间,卡特端着晚餐走了过来,烤鲱鱼和土豆泥沙拉。

这里叫做莫考,是个小村庄。晚饭之后,卡特给我们讲述这里的故事,村子大约只有400人左右,年轻人都到不远的新普利茅斯工作,生活,她的子女也是,留下她和她的狗一起生活。孩子们偶尔会过来过周末,她抚摸着大狗的头,那只大狗就温柔的抬着头看着她,用长长的舌头舔她的手指,手掌和小臂。她说话的时候很慢,也很清晰,平淡的语气里充满着淡淡的忧伤。一个人的话,会感觉到很寂寞吧。突然想起《一个人的好天气》里面那位荻野吟子,一个人和自己的猫生活,把那些死去的猫的照片贴满在墙壁上,他们叫做彻罗基。不知道她以后会不会把狗的照片也贴到墙壁上,我小声音的对海唯说,她使劲的敲了一下我的大腿。

吃完饭,我去帮忙收拾餐具。海唯也不像之前那样拘谨,坐在沙发上和老人聊起天来。大狗就趴在她们的脚下,似乎睡着了。卡特说这里的黑色沙滩是由于火山爆发造成的,你们可以去看看。

晚上的时候我们还是坚持着搭帐篷睡,于是在卡特家的院子里搭起帐篷,周围是海风吹动海浪拍打的声音,她说风大的时候,漫天飞舞着细腻的黑色沙粒,像是黑色的雪。

夜晚降临的时候,周围漆黑一片,躺在帐篷里透过透明的屋顶可以看到满天的繁星。与城市里看到的不同,感觉那些星被天空推到眼睛里,并不需要用心,只要睁开眼,他们就会在你眼前一样。可以看到大麦哲伦星云,银河,南十字座等等,来到这里之后,还真的没有仔细的看过天上的星星。我和海唯跑到海边,躺在黑色的沙滩上一个一个的寻找着熟悉的星座。好像又回到了小的时候,几个小伙伴一起躺在城市中间的空地上看星空一样。不过这真的是我第一次看到银河,脑袋里忽然冒出来“天河悠悠漏水长,南楼北斗两相当”的诗句,已经记不得是谁所写,只是觉得古人对于事物的描述,深刻到位。

第二天我们要走的时候,老人牵着那只大狗,送了我们很远。退了潮,黑色的沙滩平缓的铺展开,一些来不及回到海里的寄居蟹,努力的向着海水的方向爬着,在沙滩上留下条状的痕迹。老人松开绳子,大狗在沙滩上放纵的奔跑着,在海边尽情的玩耍着,沙滩衬托下的海水越发璀璨,海浪带着白色的泡沫一次又一次的扑打着沙滩,一阵风吹过,黑色的海沙飘起来,模糊了眼前的景象。老人的身影在我们的车子后面越来越小,当沙砾落下的时候,终于失去了踪迹。