丹青引(赠曹将军霸)
杜甫
将军魏武之子孙,
于今为庶为清门[92]。
英雄割据虽已矣,
文采风流今尚存[93]。
学书初学卫夫人,
但恨无过王右军[94]。
丹青不知老将至,
富贵于我如浮云[95]。
开元之中常引见,
承恩数上南薰殿[96]。
凌烟功臣少颜色,
将军下笔开生面[97]。
良相头上进贤冠,
猛将腰间大羽箭[98]。
褒公鄂公毛发动,
英姿飒爽来酣战[99]。
先帝天马玉花骢,
画工如山貌不同[100]。
是日牵来赤墀下,
迥立阊阖生长风[101]。
诏谓将军拂绢素,
意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,
一洗万古凡马空[102]。
玉花却在御榻上,
榻上庭前屹相向[103]。
至尊含笑催赐金,
圉人太仆皆惆怅[104]。
弟子韩早入室,
亦能画马穷殊相[105]。
惟画肉不画骨,
忍使骅骝气凋丧[106]。
将军画善盖有神,
必逢佳士亦写真[107]。
即今漂泊干戈际,
屡貌寻常行路人[108]。
途穷反遭俗眼白,
世上未有如公贫。
但看古来盛名下,
终日坎 缠其身[109]。
将军本是魏武皇帝的子孙,
却成了平民守着清寒门庭。
群雄割据的局面已成历史,
只有那文采风流靠你留存。
你的书法深得卫夫人精髓,
遗憾的是尚没超过王右军。
后来你专攻绘画不觉年老,
将富贵功名视为身外浮云。
开元盛世你常被天子召见,
承受恩泽多次走上南薰殿。
凌烟阁上的功臣像已褪色,
在你笔下个个又重现光彩。
从贤良文臣头上的进贤冠,
到勇猛武将腰间的长羽箭。
褒公鄂公头发好像在飘动,
神采飞扬仿佛要冲上战场。
先皇曾有爱马名唤玉花骢,
无数画师画不出它的真貌。
那天将它牵到大殿台阶下,
只见它昂首挺立神气非凡。
先帝让你展开雪白的画绢,
你沉浸在苦苦的思索之中。
转眼九天龙马在绢上显现,
万古的凡马全都相形见绌。
皇帝把画像放在面前观看,
两匹骏马的神态一模一样。
天子含笑催促着赏你黄金,
官吏都惊叹感慨如痴如醉。
弟子韩的画艺还算可以,
也能逼真地绘出马的形态。
可惜画不出马的风骨神情,
常常使骏马的精神丧失掉。
将军你的画在于抓住精神,
遇到贤士你也愿为之画像。
如今战乱不宁你四处漂泊,
为养家只得为普通人画像。
沦落如此反遭到世俗白眼,
世上没有谁像您这样清贫。
看看那些有崇高名望的人,
多是身世坎坷厄运伴终身。
【赏析】
这是一首咏画诗中的杰出之作,是赠送给曹霸的。全诗一共四十句,一气呵成,不仅写出了曹霸画技之高超,也写出了他怀才不遇的悲哀。