宋词三百首
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

望海潮

秦观

梅英疏淡,冰澌溶泄[1]

东风暗换年华。

金谷俊游[2]

铜驼巷陌,

新晴细履平沙。

长记误随车,

正絮翻蝶舞,

芳思交加[3]

柳下桃蹊[4]

乱分春色到人家。

梅花稀疏淡雅冰河渐渐融化

春风吹拂暗暗换了金色年华

想昔日金谷胜游的园林景色

铜驼大街小巷曾经那样繁华

趁新晴漫步在雨后的平沙上

总记得曾误追了别人家香车

那时正值柳絮翻飞蝴蝶翩舞

春天引发的情思撩乱相交加

杨柳树荫下面桃花小径路边

乱纷纷将春色送到万户千家

西园夜饮鸣笳[5]

有华灯碍月,

飞盖妨花[6]

兰苑未空,行人渐老[7]

重来是事堪嗟。

烟暝酒旗斜[8]

但倚楼极目,

时见栖鸦。

无奈归心,

暗随流水到天涯。

夜晚西园宴饮弦管歌乐交加

华灯灿烂辉煌掩蔽明月光华

车辆来往如飞妨碍人们赏花

花园尚未凋残游子渐生霜发

重来旧地事事都是感慨吁嗟

暮霭里一面酒旗斜斜高高挂

独自一人空倚着楼纵目远眺

时而看见栖息在树上的归鸦

我那不可抑制的思归之心啊

已暗自随着流水奔到了天涯

【注释】

[1]梅英:梅花。冰澌(sī):解冻时流动的冰。溶泄:溶解流泄。

[2]金谷:金谷园。晋时石崇在洛阳建的园林。

[3]芳思:春天引起的情思。

[4]桃蹊:桃树下的小路。

[5]西园:园林名。宋时洛阳有董氏西园,可能实指其他。笳:胡笳,古代西北少数民族的一种管乐器。

[6]飞盖:飞驰车辆上的伞盖。

[7]兰苑:美丽的园林,亦指西园。

[8]烟暝:烟霭弥漫的黄昏。

【赏析】

本词抒写今昔之慨,由今感昔,又由昔慨今,错综交织,而以怀旧为主。词中以“陈隋小赋”的手法极力铺叙过去的欢乐,句法丽密,而目前的凄清冷落,却只以疏笔借景物点染,形成强烈对照,感人至深。秦观词向以“情韵”著称,语言工巧,文字精密。这首词中“柳下桃蹊,乱分春色到人家”二句,犹为脍炙人口。一个“乱”字点出了春天的勃勃生机,思路幽绝,令人激赏。