上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
采莲令
柳永
月华收,云淡霜天曙。
西征客、此时情苦。
翠娥执手,送临歧[1]、
轧轧开朱户。
千娇面,盈盈伫立[2],
月光消逝云色变淡曙光泛出
西行客子此时此刻最为痛苦
美人紧拉他手一直送到岔口
轻轻地温柔地打开了家中门
她千娇百媚婷婷伫立在那里
无言有泪,
断肠争忍回顾[3]?
没有一句言语只有满脸泪珠
令人肝肠寸断又怎忍心回头
一叶兰舟,
便恁急桨凌波去。
贪行色[4]、岂知离绪,
万般方寸[5],但饮恨、
脉脉同谁语[6]?
更回首、重城不见,
寒江天外,
隐隐两三烟树。
不忍心登上即将远去的小舟
便急匆匆地随波向远方而去
着急赶路的人哪知离情别绪
心如刀割般却只能暗自含恨
脉脉此情又能向谁来倾诉呢
回头望那重重城楼早已不见
江面寒气蒸腾天水相连之处
只隐隐约约看到两三棵树影
【注释】
[1]翠娥:指美人。临歧:分别的岔路口,这里指分道惜别。
[2]盈盈:体态轻盈的样子。
[3]争:怎。
[4]行色:出行前的神态、情景。
[5]方寸:心,心思、心绪。
[6]脉脉:内心情感无法倾吐而沉默貌。
【赏析】
这首词和他的《雨霖铃》堪称别离词之双璧,有异曲同工之妙。上片写离别时月落云收,霜天欲曙;离人去去情苦,居人依依不舍。“千娇面”至“断肠争忍回顾”几句,生动细腻地描绘了离人内心的痛苦。下片写离人别后无限惆怅和不尽的留恋,而无人可与之诉说愁苦,只能恨别吞声;其哀其痛,更是不堪忍受。全词以景起兴,以景作结,景中寓情,景黯情凄;写景抒情,铺叙有致,层层渐进,语言浅淡而意深情挚。写景叙事抒情,三位一体,高妙过于当世前人。