上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
青门引
张先
乍暖还轻冷[1],
风雨晚来方定。
庭轩寂寞近清明,
残花中酒[2],
又是去年病。
刚刚转暖还带着一丝寒意
凄风冷雨到傍晚方才消停
庭院寂寞且时节已近清明
因痛惜残花借酒浇愁到醉
这又是去年时落下的旧病
楼头画角风吹醒[3],
入夜重门静。
那堪更被明月,
隔墙送过秋千影。
楼头画角声和风把我惊醒
夜已深重门闭锁万籁寂静
更哪堪忍受那冷冷的月光
隔墙有少女荡秋千的清影
【注释】
[1]乍:初,刚。
[2]中(zhòng)酒:醉酒。
[3]画角:古乐器。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮为之,亦有用铜者。因外加彩绘,故称画角。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓,振士气。帝王外出,亦用以报警戒严。
【赏析】
这首词又题作《怀旧》,抒发了残春时节作者萧索落寞的情怀。词中写出从风雨初定的黄昏直到月明之夜,孤独的作者触景伤心的种种感受。用字非常新警,如“楼头画角风吹醒”句,“醒”字极尖利,给人触目惊心之感。“那堪更被明月,隔墙送过秋千影”与“云破月来花弄影”和《木兰花》中的“无数杨花过无影”合称“三影”,同为名句,系描神之笔。它不实写荡秋千的人,而借秋千影来显示他人对春残花落的无知无感和作者的多愁善感,以他人之乐衬己之悲,意味隽永,表达了作者孤栖无奈的感伤悲愁。