上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第90章 动中真静 苦中真乐
That attained amid noise is tranquility indeed and so is delight that gained in adversity.
静中静非真静,动处静得来,才是性天[1]之真境[2];乐处乐非真乐,苦中乐得来,才是心体[3]之真机[4]。
中文注释
[1]性天:天性,即人的自然本性。
[2]真境:真正的境界。
[3]心体:心里的感受。
[4]真机:真正的自然乐趣。机,机趣,天然的乐趣。
今文解译
在安静的环境中保持平静,这不是真正的平静;能在躁动的环境中保持平静,才是由内而外的平静。
在欢快的气氛中保持乐观,这不是真正的乐观;能在艰苦的环境中保持乐观,才是发自内心的乐观。
EngIish TransIation
The genuine tranquility is not that attained amidst quietude but that attained amidst noisy conditions,which counts as the realm of man's natural characters.The real delight is not that sought on joyous occasions but that sought under adverse circumstances,which counts as the true subtlety of man's hearted feelings.