菜根谭(英汉对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第45章 高一步立身 退一步处世

Stand on a higher plane in pursuit and for the sake of security,learn how to compromise.

立身不高一步立,如尘里振衣,泥中濯足,如何超达?处世不退一步处,如飞蛾投烛,羝羊触藩[1],如何安乐?

中文注释

[1]羝羊触藩:羝羊,公羊;触,抵撞;藩,篱笆。指公羊抵撞篱笆时,羊角缠在了篱笆上,进退不得。

今文解译

安身立命的目标定得不高,就仿佛在尘埃中抖衣,在泥水里洗脚,如何能做到超凡脱俗?

为人处世若不能做到恭敬礼让,就如同飞蛾扑火、公羊触藩一般,如何能安享平安快乐?

EngIish TransIation

If a man cannot stand on a higher plane in his pursuit,it is similar to dusting his clothes in the dust and washing his feet in the muddy water.How can he rise above the general run of people?

If a man does not know how to make compromises in social intercourse,he would resemble a moth darting into flame or a ram rushing against fences.How can he rest his life on peace and ease?