菜根谭(英汉对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第16章 脱俗成名 减欲入圣

Get rid of vulgarity,and you will become a man of celebrity;decrease the desires for fame and wealth,and you will enter sainthood.

作人无甚高远事业,摆脱得俗情便入名流;为学无甚增益功夫,灭除得物累[1]便入圣境[2]。

中文注释

[1]物累:心为外物所累。

[2]圣境:至高无上、超凡脱俗的境界。

今文解译

做人并不需要建立什么了不起的功业,只需摆脱庸俗之气,人便可以跻身名流。做学问没什么奥秘和诀窍,只要不为功名利禄所累,人便可以进入圣贤的境界。

EngIish TransIation

A good personhood does not count on how terrific one's exploits are;so long as doing away with vulgarity,one will surely become a man of great celebrity.The pursuit of knowledge needs no help of magic means;so long as shaking off the yoke of fame and wealth,one will certainly enter sainthood.