上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
人君应“亲贤臣,远小人”
原文
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
华杉详解
《论语》里都是“子曰”,这里却是“孔子对曰”。因为问话的是鲁哀公,是鲁国国君,所以用“对曰”,表示对国君的尊重。
鲁哀公问,怎样才能让人民心服呢?
孔子对曰:
举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。
“举”,是举用;“直”,是正直的君子;“枉”,是邪枉的小人。
“错”和“诸”有两解。一解,“错”是放到一边、不用的意思;“诸”是众。则“举直错诸枉”的意思是,举用正直的君子,不用那一众奸邪的小人。
二解,“错”是把一个东西放到另一个东西上面;“诸”就是之于。则“举直错诸枉”,就是把正直的君子置之于奸邪的小人之上。
两者意思差不多。都是说要举用正直的君子,不用奸邪的小人。人之常情,都服那正直无私的君子,不服那奸邪逐利的小人。你用的人都是君子,大家就服你;你用的人都是小人,民心自然不服。
还有一句话也支持第二解,孔子还说过:“举直错诸枉,能使枉者直。”把正直的君子放在奸邪的小人上面,能让小人也变得正直起来。因为小人就是想得利。如果奸邪无利,正直有利,他也就慢慢正直了。就像把一块直的木板,放在一块弯曲的木板上面,就把那弯的也给压直了。
一部《资治通鉴》对人君的教诲,总结下来其实就六个字:“亲贤臣,远小人。”但是你永远也分不清谁是贤臣、谁是小人。因为君子不太围着你转,小人却每一分钟都在研究你的需求,总是小人贴心呢!