前言
多年以来,伊朗一直对世界上大多数国家实行闭关锁国政策。现在,这个国家开放了。2015年7月各方达成《全面联合行动计划》(1)(以下简称“伊核协议”)并逐步落实,决定从2016年1月开始取消对伊朗的制裁,这为伊朗与世界其他地区的交往开辟了一系列新的机遇,尤其是商业机遇。
但是,事情从不会如此简单。与此同时,当这些积极的发展变化(特别是持怀疑态度的人士在几个月前,甚至几年前就一直极力否认的发展变化)正一步步成为现实的时候,一些不愉快的信号也随之而来。2015年秋,出于共同支持叙利亚阿萨德政权的目的,伊朗与俄罗斯拉近了距离。2016年新年伊始,由于沙特阿拉伯官方处决了一名著名的什叶派宗教领袖,伊朗与沙特阿拉伯的关系骤然恶化。作为回应,德黑兰民众破坏并烧毁了沙特阿拉伯驻伊朗大使馆的一部分。2016年3月,伊朗革命卫队不顾美国和其他一些国家的“关切”,试射了多枚中程弹道导弹。
为什么伊朗看起来一直与西方世界格格不入?为什么伊朗政府如此公然表示不愿像其他“正常”国家那样去适应西方意识形态?本书试图通过介绍伊朗历史来解答以上问题及其他相关问题。本书以历史为视角布局谋篇,这并非因为作者是一名历史学家,而是因为伊朗今天看待世界的态度和处事动机大多深深地植根于历史之中。举例来说,如果不了解7世纪阿拉伯人占领伊朗(和随后几个世纪里其他国家对伊朗的侵略行为)的本质及其所产生的后果,就无法准确了解伊朗的民族主义。如果不了解同时期发生的逊尼派与什叶派之间的分裂,就无法了解当今伊朗伊斯兰共和国内所谓的政治伊斯兰。伊朗对于周边中东国家的态度很大程度上缘于其自身语言不是闪米特语系,而是(像英语一样)来自印欧语系——要解释此问题就必须回到第二个新千年里所发生的人口大迁徙。伊朗对于美国和英国的态度形成于19世纪帝国时期的一系列事件和20世纪的两次世界大战,以及1953年针对穆罕默德·摩萨台(Mohammad Mosaddeq)的政变。
当代伊朗的绝大部分故事都与以下几个因素密切相关:宗教人士一跃成为社会领袖,他们在面对和回应国内存在的西方影响时犹豫不决,这种不确定性通过1979年革命中鲁霍拉·霍梅尼(Ruhollah Khomeini)的成功上位得以解决,以及自那以来他们在捍卫和巩固政权方面的经验与磨难。
了解历史对于理解当前所处的困境总是裨益良多的,有时甚至是不可或缺的。对于伊朗来说更是如此,它的历史对于伊朗人来说是那样漫长、那样复杂,又是那样重要,但外界却对它知之甚少。这本书,就如同作者的其他著作一样,试图对解决这种信息缺失进行简单尝试。文献部分为读者进一步了解伊朗提供了延伸阅读资料。但想要了解更多细节方面的信息,特别是信息来源,各位读者需要参考我之前出版的书籍,比如:《革命的伊朗》(Revolutionary Iran)和《伊朗史:思想的帝国》(A History of Iran:Empire of the Mind,在英国出版时书名改为Iran:Empire of the Mind)。
(1) 2015年7月,伊朗与中国、美国、英国、俄罗斯、法国、德国达成《全面联合行动计划》(Joint Comprehensive Plan of Action, JCPOA),美国于2018年5月宣布单方面退出。——译者注