白居易诗集全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

山下宿

【原典】

独到山下宿,静向月中行。

何处水边碓[1],夜舂云母声[2]

【注释】

[1]碓(duì):木石做成的捣米工具。

[2]舂(chōng):把东西放在石臼或钵里捣掉皮壳或捣碎。云母:一种矿石晶体,白云母可入药。

【译文】

独自在山下的客店里住宿,宁静的夜晚在皎洁的月色中漫步前行。

也不知是哪条河边的水碓还在转动,寂静的夜色中传来阵阵舂着云母的声音。

【赏析】

在唐代,皇帝李氏在取得政权以后,出于巩固政权的需要,向外宣布他们是圣人老子李聃的后裔,所以奉行崇道政策。道教被尊为国教,享有很高的尊宠。道教人擅长用矿物及药材炼丹,以寻求长生不老、得道飞升,云母正是炼制丹药常用的药物之一。

诗人独自羁旅在外,这一天,他借宿山下。因为孤寂难眠,所以独自踏着月色缓缓徐行。本来四野空寂无人,一片寂静。可遥遥传来水碓转动捣药的声音,生生不息,打破了宁静。一定是炼丹人急切地想寻求长生不老,所以连夜捣制丹药不停不歇。此刻诗人只是简单地勾勒了自己的所见所闻,没有多说一句评语。那么诗人想表达什么呢?未必是讽刺,也许这只是在唐代司空见惯的场景。而今天的我们透过诗句的字里行间,对唐代人狂热尊崇道教的生活犹能窥见一斑,略作了解。不难想象,千年前的大唐,原来空气里曾经弥漫着阵阵炼制丹药的气息。