中国经典诗词选英译(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第29章 送元二使安西

唐代:王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

28.To See Yuan'er Off as an Envoy to An'xi

Tang Dynasty: Wang Wei

Morning rain in Weicheng city moistened the dust;

The inn is cloaked in spring, willows freshly green.

Please, my friend, drink one more cup of wine;

Leaving the Yangguan Pass, you will meet no old friends out west.

欣赏笔记

________________________

________________________