茶花女(中英双语珍藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第9章

然而,——阿尔芒歇了一会儿又接着说,——一方面我明白自己仍然还爱着玛格丽特,另一方面我却感到自己比以往更为坚定,我企盼再次跟玛格丽特相遇,还想让她看看我现在比她已优越得多了。

为了实现心中的愿望,得绞尽脑汁想出多少办法,编出多少个理由啊!

这么说来,我在走廊里再也待不下去了,于是我回到正厅就座,一面飞快地朝大厅里扫了一眼,想看看她坐在哪个包厢里。原来她独自一人坐在底层台前包厢里。我刚才已经跟您说过,她变了,在她的嘴上再也看不见那种满不在乎的微笑了。她生过一场病,而且现在依然在病痛中煎熬。尽管已经是四月份的天气了,她穿得还是像在冬天里一样,浑身都被天鹅绒包裹着。

我目不转睛地注视着她,终于把她的眼光给吸引了过来。她端详了我片刻,又拿起望远镜想仔细瞧瞧我,她似乎觉得我很面熟,但一下子又想不起我是谁。因为当她把望远镜放下的时候,嘴角上浮现出一丝微笑,这是女人用来致意的一种非常妩媚的笑容,很显然如果我对她表示敬意的话,她定会报以嫣然一笑。但是我却不屑于她的致意,似乎故意要显得比她高贵,因而装出一副她记起我来,而我已经把她忘掉了的那副神情。她以为认错了人,立刻把头扭了过去。

启幕了。在演戏期间,我看了玛格丽特好几回,可是我发现她没有认认真真地看戏。就我来说,我对演出同样也是心不在焉,我光一心一意地看着她,但又尽量不让她觉察到。

我看到她在和她对面包厢里的人交换着眼色,便朝那个包厢里张望,我认出了坐在里面的是一个跟我相当熟悉的女人。这个女人过去也做过妓女,曾经打算进戏班子,但始终没有成功。后来她凭借和巴黎那些时髦女子的关系,做起生意来了,开了一家女士时装店。我从她身上找到了一个可以跟玛格丽特再相会的办法,趁她往我这边瞧的时候,我用手势和眼色向她问了声好。果然不出我所料,她招呼我到她包厢里去。

那个女士时装店的老板娘,芳名叫布吕丹丝·迪韦尔诺瓦,是一个四十来岁的胖女人,要从她们这些人的身上打听出些什么事来根本用不着多花工夫,何况我要向她打听的事又是那么平常。

我趁她又要跟玛格丽特打招呼的时候问她:“您在看谁啊?”

“玛格丽特·戈蒂埃。”

“您认识她吗?”

“是的,她是我铺子里的主顾,又是我的邻居。”

“这么说,您也住在昂坦街?”

“七号,她的梳妆间的窗户和我的梳妆间的窗户正好对着。”

“听说她是一个很迷人的姑娘。”

“难道您不认识她吗?”

“不认识,但是我很想认识她。”

“您要不要我叫她到我们的包厢里来?”

“不,我更希望您把我介绍给她。”

“上她家里去吗?”

“是的。”

“这就有点儿不好办了。”

“为什么?”

“因为一个妒忌心很重的老公爵正监护着她呢。”

“监护,那真是太妙了!”

“是啊,受人监护,”布吕丹丝接着说,“可怜的老头儿,做她的情夫可真够麻烦的。”

于是布吕丹丝对我讲述了玛格丽特在巴涅尔认识公爵的经过。

“就是出于这个缘故,”我继续说,“她才独自上这儿来的吗?”

“嗯,正是。”

“但是谁会和她一起回去呢?”

“就是他。”

“那么他是要来接她回去的,是吗?”

“过一会儿他就会来。”

“那么您呢,谁来陪您回去呢?”

“没有人。”

“要不我陪您回去吧!”

“可是好像您还有一位朋友吧。”

“那么我们一起护送您回去好啦。”

“您那位朋友是个什么人啊?”

“一个英俊聪明的小伙子,能认识您他一定会很高兴的。”

“那么,就这么定吧,看完这幕戏我们就走,因为我已经看过结局了。”

“好吧,我去通知我的朋友。”

“您去吧。喂!”当我正要走的时候,布吕丹丝对我说,“您看,走进玛格丽特包厢的就是那个公爵。”

我朝那边望去。果然,一个七十来岁的老头儿刚刚在这个年轻女人的身后坐下,还递给了她一袋蜜饯,她随即笑眯眯地从纸袋里掏出蜜饯,然后又把那袋蜜饯递送到包厢前面,向布吕丹丝做了个手势,意思是说:“您要不要来一点儿?”

“不要。”布吕丹丝说。

玛格丽特拿起那袋蜜饯,转过身去,开始和公爵聊天。

把这些琐事都一一倾诉而出,似乎有些孩子气,但是与这个姑娘有关的一切,我都记忆犹新,因此,我情不自禁地把这点点滴滴都回忆了起来。

我下楼告诉加斯东我刚才为我俩所做的安排。他接受了。我们离开座位想到楼上迪韦尔诺瓦夫人的包厢里去。刚一打开正厅的门,我们就不得不站住,让玛格丽特和公爵走了出去。我真情愿少活十年,来替代这个老头儿的位置。

到了街上,公爵扶玛格丽特坐上一辆四轮敞篷马车,他亲自驾着那辆车,两匹骏马拉着他们走得很远,霎时间消失得无影无踪。

我们走进了布吕丹丝的包厢。这一幕戏结束后,我们下楼走出剧院,上了一辆普通的出租马车,车子把我们送到了昂坦街七号。到了布吕丹丝家门口,她邀请我们上楼到她家里去参观那些她引以为豪的商品,让我们开开眼界。可想而知我们是多么急切地接受了她的邀请。我仿佛觉得自己正在向玛格丽特一步一步地迈进,不一会儿,我就把话题转到了玛格丽特身上。

“老公爵这会儿在您女邻居的家里吗?”我对布吕丹丝说。

“不在,她肯定一个人独守空闺。”

“想必她一定会感到非常孤寂的。”加斯东说。

“几乎每天晚上我们都是在一起消磨时光的,要不然就是她回家以后再把我叫去。她在夜里两点以前是从不睡觉的,早了她也睡不着。”

“为什么?”

“因为她有肺病,她差不多一直都在发烧。”

“她没有情人吗?”我问。

“每次我去她家的时候,从未看见有其他人留在她那儿,但是我不能担保等我走了以后就没有人再过去。晚上我时常在她家里遇到一位德·N伯爵,这位伯爵以为经常在晚上十一点去登门造访她,并且将她想要的首饰送给她,他就可以有非分之想,以为这样便能进一步发展他们之间的关系。但是她看见他就心生厌恶。她错了,他可是一个阔绰的少爷。我经常对她说:‘亲爱的孩子,他是您所需要的男人!’但是这些都毫无用处。她平时很听我的话,但一听到我讲这句话就把脸转了过去,回答我说这个人太蠢了。说他蠢,我也认可,但是对她来说,好歹总算是有个着落吧,那个老公爵说不定哪一天就要归天的。老公爵什么也不会留给玛格丽特的,我这么说有两个原因:这些老头子个个都自私得很,再加上他家里人一直都指责他被玛格丽特迷得神魂颠倒。我苦苦劝导她,想说服她,她总是回答我,等公爵死了,再跟伯爵也不迟。”布吕丹丝继续说,“像她这样的生活,有时真是无趣得很,这我是很清楚的。这种生活我就受不了,我会很快把这个老家伙给撵跑的。这个老家伙简直让人烦透了;他管玛格丽特叫作他的女儿,把她当成孩子似的照看,他一直在监视她,我敢肯定,眼下就有他的一个仆人在街上来回转悠,看看有谁从她的屋里出来,特别是看看有谁会走进她的屋子。”

“啊,可怜的玛格丽特!”加斯东说着,他在钢琴前坐下,弹起了一首华尔兹,“噢,这些事我怎么不知道,不过最近我发现这一阵子她不如以前那么开心了。”

“嘘,别作声!”布吕丹丝侧着耳朵细听着。加斯东也停了下来。

“好像是她在叫我。”

我们一起侧耳静听。果然,有人在呼唤布吕丹丝。

“那么,先生们,你们走吧。”迪韦尔诺瓦夫人对我们说。

“啊!您就是这样款待您的客人的吗?”加斯东笑着说,“我们到想走的时候才会走呢。”

“为什么我们要走?”

“我要到玛格丽特家里去。”

“我们在这里等会儿吧。”

“那可不行。”

“那我们跟您一起去。”

“那更不行。”

“我认识玛格丽特,”加斯东说,“我当然可以堂而皇之地去拜会她。”

“但是阿尔芒不认识她呀!”

“我替他做介绍。”

“那怎么行呢?”

我们又听到了玛格丽特的叫声,她一直在叫布吕丹丝。布吕丹丝跑进她的梳妆间,我和加斯东也跟了过去,她打开了窗子。我们俩躲在一旁,不让外面的人瞧见。

“我叫了您足足有十分钟。”玛格丽特在窗口说,口气几乎有些傲慢。

“您叫我干吗?”

“我要您马上就来。”

“为什么?”

“因为德·N伯爵还赖在这儿不走,我简直快被他烦死了。”

“我现在走不开啊。”

“有谁烦您啦?”

“我家里有两个年轻人,他们也赖着不肯走。”

“告诉他们,您非出去不可。”

“我已经跟他们讲过了。”

“那么,就让他们留在您家里好啦。他们看您出来以后,也就会走的。”

“他们会把我家里弄翻天的!”

“那么他们到底想干什么来着?”

“他们想来见您。”

“他们叫什么名字?”

“有一位还是您认识的,他叫R.加斯东先生。”

“啊!是他,我认识他。另一位呢?”

“阿尔芒·迪瓦尔先生。您不认识他吗?”

“不认识,不过您带他们一起来吧,他们总比伯爵好些。我等您,快来吧。”

玛格丽特重新关上窗户,布吕丹丝也把窗户合上了。玛格丽特刚才似乎曾一度记起了我的面孔,但这会儿却想不起我的名字。我倒宁愿她还能记得我,哪怕是对我不好的印象也没有关系,而不愿意她就这样把我给遗忘了。

加斯东说:“我早知道她会高兴接待我们的。”

“高兴?恐怕未必。”布吕丹丝一面披上披肩,戴上帽子,一面回答说,“她接待你们只是为了赶走伯爵,你们要尽量表现得比伯爵知趣一些,否则的话,我了解玛格丽特这个人的脾气,她肯定会跟我过不去的。”

我们跟着布吕丹丝一起下了楼。我浑身战栗,仿佛预感到这次拜访必将会对我的一生产生巨大的影响。我激动不已,比起那晚在喜剧歌剧院包厢里被介绍给她的时候还要有过之而无不及。当走到您早就熟悉的那座房子门前时,我的心怦怦直跳,脑子里一片空白。

我们听到传来的一阵钢琴和弦的声音。布吕丹丝伸手去拉响门铃。琴声顿时停了下来。一个女人出来开门,这个女人看上去是她的一个女伴,并不是贴身女佣。我们穿过大客厅,来到小客厅,就是您后来看到的那间小客厅。一个年轻人靠着壁炉站着。玛格丽特坐在钢琴前,手指在琴键上来回弹奏着,没完没了地重复着一支弹不完的曲子。这个场面让人看了真是难受,对那个男人来说,他因为不受重视而局促不安,而这个女人呢,则因为这个叫人不高兴的家伙来访而感到烦躁。听到布吕丹丝的声音,玛格丽特即刻起身,向她投送了一道感谢的目光,并且迎上前来,对我们说:“先生们,请进,欢迎光临。”